Add parallel Print Page Options

Божии деца чрез Христос и Духа, а не роби на закона

Казвам още: наследникът, докато е невръстен, с нищо не се отличава от роб, макар да е господар на всичко. Той е подвластен на настойници и управители до определеното от бащата време. Така и ние, докато бяхме невръстни, бяхме подвластни на силите на света[a]. Но когато се изпълни времето, Бог изпрати Своя Син, Който се роди от жена и се подчини на закона, (A)за да изкупи онези, които бяха под закона, и да бъдем осиновени. (B)А понеже вие сте синове, Бог изпрати в сърцата ви Духа на Своя Син, Който вика: „Авва! Отче!“ Затова не си вече роб, а син. Ако пък си син, ти си и Божий наследник чрез Христос[b].

Безпокойството на апостол Павел за галатяните

(C)Преди време, когато не познавахте Бога, служехте на тези, които по естество не са богове. Но сега, като познахте Бога, или по-добре, като бяхте познати от Бога, защо се връщате отново към немощните и безпомощни сили и отново искате да им служите? 10 (D)Почитате дни и месеци, времена и години. 11 (E)Загрижен съм за вас, да не би напразно да съм се трудил помежду ви.

12 (F)Моля ви, братя, бъдете като мене, защото и аз бях като вас. Вие с нищо не ме обидихте. 13 Знаете, че когато ви благовестих за първи път, бях останал поради телесна болест. 14 (G)И въпреки това мое[c] телесно изпитание вие не ме презряхте и не се погнусихте, но ме приехте като Божий ангел, като Иисус Христос. 15 Колко въодушевени бяхте тогава! Уверявам ви, че ако можеше, очите си щяхте да извадите и да ми ги дадете. 16 Нима сега ви станах враг, като ви говоря истината? 17 (H)Онези се стремят към вас не за добро; те искат да ви отлъчат от мене, за да се стремите вие към тях. 18 Добре е да се стремите към доброто винаги, а не само когато съм сред вас. 19 (I)Деца мои, аз отново изпитвам родилни мъки за вас, докато във вас бъде изобразен Христос. 20 Бих искал сега да бъда помежду ви и да ви говоря с друг глас, защото не зная какво да направя за вас.

Агар и Сарра – символи на двата завета

21 Кажете ми вие, които желаете да се подчинявате на закона: не се ли вслушвате в закона? 22 (J)Защото е писано: Авраам имаше двама синове, един от робинята, а друг от свободната. 23 (K)Но този, който беше от робинята, се роди само според природата, а който беше от свободната – според Божие обещание. 24 Това е казано иносказателно. Това са двата завета. Единият е от Синайската планина и се ражда за робство. Той е Агар, 25 понеже Агар означава планината Синай в Арабия и съответства на сегашния Йерусалим, който живее в робство с децата си. 26 А небесният Йерусалим е свободен: той е майка на всички ни[d]. 27 (L)Защото е писано: „Ликувай, неплодна, която не си раждала, ликувай от радост и възкликни ти, която не си се превивала от родилни болки, защото синовете на самотната са много повече от синовете на омъжената.“

28 Ние[e] пък, братя, сме[f] като Исаак – деца на обещание. 29 Но както тогава роденият само според природата преследваше родения чрез Духа, така е и сега. 30 (M)А какво казва Писанието? Изпъди робинята и сина ѝ, защото синът на робинята не бива да бъде наследник заедно със сина на свободната. 31 Затова, братя, не сме деца на робинята, а на свободната.

Footnotes

  1. 4:3 Т.е. нормативните сили на предхристиянския ред.
  2. 4:7 В някои ръкописи: „Христов наследник; Божи наследник“.
  3. 4:14 В някои ръкописи: „ваше“.
  4. 4:26 В някои ръкописи: „ви“.
  5. 4:28 В някои ръкописи: „вие“.
  6. 4:28 В някои ръкописи: „сте“.

Казвам още: До тогаз, до когато наследникът е малолетен, той не се различава в нищо от роб, ако и да е господар на всичко,

но е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок.

Така и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните <учения> на света;

а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,

за да изкупи ония, които бяха под закона, та да получим осиновението.

И понеже сте синове, Бог изпрати в сърцата ни Духа на Сина Си, Който вика: Авва, Отче!

Затова не си вече роб, но син; и ако си син, то <си> Божий наследник чрез Христа.

Но тогава, когато не познавахте Бога, вие робувахте на ония, които по естество не са богове;

а сега, когато познахте Бога, или по-добре, като станахте познати от Бога, как се връщате надире към слабите и сиромашки първоначални <учения>, на които изново желаете да робувате?

10 Вие пазите дните, месеците, времената и годините.

11 Боя се за вас, да не би напусто да съм се трудил помежду ви.

12 Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз <станах> като вас. Не сте ми сторили никаква неправда,

13 но <сами> знаете, че на първия път ви проповядвах благовестието, вследствие на телесна слабост;

14 но <пак>, това, което ви беше изпитня в моята снага, вие не го презряхте, нито се погнусихте от него, но ме приехте като Божий ангел, като Христа Исуса.

15 Тогава, къде е онова ваше самочеститяване? Понеже свидетелствувам за вас, че, ако беше възможно, очите си бихте извъртели и бихте ми ги дали.

16 Прочее, аз неприятел ли ви станах, понеже постъпвам вярно с вас?

17 Тия <учители> ви търсят ревностно не по добър начин; даже те желаят да ви отлъчат <от нас>, за да търсите тях ревностно.

18 Но добре е да бъдете търсени ревностно за това, което е добро, и то на всяко време, а не само, когато се намирам аз между вас.

19 Дечица мои, за които съм пак в родилни болки докле се изобрази Христос във вас,

20 желал бих да съм сега при вас и да променя гласа си, защото съм в недоумение за вас.

21 Кажете ми вие, които желаете да бъдете под закона, не чувате ли <що казва> законът?

22 Защото е писано, че Авраам имаше двама сина, един от слугинята и един от свободната;

23 но тоя, който бе от слугинята, се роди по плът, а оня, който бе от свободната, по обещание.

24 И това е иносказание, защото тия жени <представляват> два завета, единият от Синайската планина, който ражда чада за робство, и той е Агар.

25 А тая Агар представлява планината Синай в Арабия и съответствува на днешния Ерусалим, защото тя е в робство с чадата си.

26 А горният Ерусалим е свободен, който е [на всички] майка;

27 защото е писано: "Весели се, неплодна, която не раждаш; Възгласи и извикай, ти, която не си била в родилни болки, Защото повече са чадата на самотната, нежели чадата на омъжената".

28 А ние, братя, както Исаак, сме чада на обещание.

29 Но, както тогава роденият, по плът гонеше <родения> по Дух, така е и сега.

30 Обаче, що казва писанието? "Изпъди слугинята и сина й; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната".

31 За туй, братя, ние не сме чада на слугиня, а на свободната.