Второзаконие 9:8-10
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
8 И на Хорив предизвикахте Господния гняв и Господ в гнева Си щеше да ви изтреби. 9 (A)Тогава аз възлязох на планината, за да приема каменните плочи, плочите на завета, който Господ сключи с вас. На планината прекарах четиридесет дена и четиридесет нощи и нито ядох, нито пих. 10 И Господ ми даде двете каменни плочи, написани с Божия пръст, а на тях – всички думи, които Господ изрече пред вас на планината изсред огъня, в деня на събранието.
Read full chapter
Второзаконие 9:8-10
1940 Bulgarian Bible
8 А на Хорив раздразнихте Господа; и Господ, като се разгневи на вас, щеше да ви изтреби.
9 Когато се качих на планината, за да взема каменните плочи, плочите на завета, който Господ направи с вас, тогава преседях на планината четиридесет дена и четиридесет нощи, без да ям хляб или да пия вода.
10 И Господ ми даде две каменни плочи, написани с Божия пръст; всичките думи, които Господ ви изговори на планината изсред огъня, в деня, когато се събрахте <там>, бяха <написани> на тях.
Read full chapter
Deuteronomy 9:8-10
New International Version
8 At Horeb you aroused the Lord’s wrath(A) so that he was angry enough to destroy you.(B) 9 When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant(C) that the Lord had made with you, I stayed on the mountain forty days(D) and forty nights; I ate no bread and drank no water.(E) 10 The Lord gave me two stone tablets inscribed by the finger of God.(F) On them were all the commandments the Lord proclaimed to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly.(G)
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
