Add parallel Print Page Options

特作 神的子民(A)

“耶和华你的 神领你进入你要去得为业的地,从你面前赶走许多民族,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七个比你又大又强的民族。 耶和华你的 神把他们交给你,你打败了他们的时候,你要完全毁灭他们,不可与他们立约,也不可恩待他们。 不可与他们通婚,不可把你的女儿嫁给他们的儿子,也不可为你的儿子娶他们的女儿。 因为他必使你的儿子离开我,去事奉别的神,以致耶和华向你们发烈怒,就快快地把你们消灭。 你们却要这样待他们:拆毁他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍下他们的亚舍拉,用火焚烧他们的雕像。

“因为你是归耶和华你的 神作圣洁的子民的;耶和华你的 神从地上的万族中,拣选了你作他自己的产业,自己的子民。 耶和华喜爱你们,拣选你们,并不是因为你们的人数比别的民族多,其实你们的人数在万族中是最少的; 而是因为耶和华对你们的爱,又因为他遵守他向你们的列祖所起的誓,他才用大能的手把你们领出来,把你们从为奴之家,从埃及王法老的手里拯救出来。 所以你要知道耶和华你的 神,他是 神,是信实可靠的 神;他向爱他和守他诫命的人,守约并且施慈爱,直到千代。 10 但向恨他的人,却要当面报应他们,把他们灭尽;恨他的,他都要当面报应他,决不迟延。 11 所以你要谨守遵行我今日吩咐你的诫命、律例和典章。

遵行 神法典的赏赐(B)

12 “如果你们听从这些典章,并且谨守遵行这一切,耶和华你的 神就必照着他向你的列祖所起的誓,向你守约并且施慈爱。 13 他必爱你,赐福与你,使你人数增多,也必在他向你的列祖起誓应许给你的地上,赐福与你身所生的,你地所产的,使你的五谷、酒、油,以及牛犊和羊羔增产。 14 你必蒙福胜过万民;在你中间没有不能生育的男女,也没有不能生殖的牲畜。 15 耶和华必使一切病症离开你;你所知埃及各种的恶疾,他决不加在你身上,却加在一切恨你的人身上。 16 耶和华你的 神交给你的所有民族,你都要把他们消灭;你的眼不可怜惜他们;你也不可事奉他们的神,因为这必成为你的网罗。

17 “如果你心里说:‘这些国的人比我多,我怎能把他们赶出去呢?’ 18 你不要怕他们,只要牢牢地记住,耶和华你的 神向法老和全埃及所行的事, 19 就是你亲眼看见的大试验、神迹、奇事、大能的手和伸出来的膀臂,这都是耶和华你的 神领你出来的时候使用的;耶和华你的 神也必照样待你惧怕的所有民族。 20 耶和华你的 神还要打发大黄蜂飞到他们中间,直到那些残存躲藏起来的人,都从你面前消灭为止。 21 你不要因他们惊慌,因为耶和华你的 神是在你们中间,他是大而可畏的 神。 22 耶和华你的 神必把这些国的民,从你面前渐渐赶出去;你不可以把他们迅速地灭尽,恐怕田间的野兽多起来害你。 23 耶和华你的 神必把他们交在你面前,使他们大起扰乱,直到他们全被消灭。 24 他也必把他们的君王交在你的手中,你必使他们的名从天下消灭;必没有一人能在你面前站立得住,直到你把他们都消灭了。 25 他们的神像,你们要用火焚烧;神像上的金银,你不可贪爱,也不可据为己有,免得你因此陷入网罗;因为这是耶和华你的 神厌恶的。 26 可厌恶的物,你不可带进家里去,免得你与那物一样成了当毁灭的;你要非常憎恨它,十分厌恶它,因为这是当毁灭的物。”

“When Yahweh your God brings you into the land that you are about to enter into it[a] to take possession of it, and he drives[b] out many nations before you,[c] the Hittites[d] and the Girgashites[e] and the Amorites[f] and the Canaanites[g] and the Hivites[h] and the Jebusites,[i] seven nations mightier and more numerous than you, and Yahweh your God will give them over to you[j] and you defeat them, you must utterly destroy them;[k] you shall not make a covenant with them, and you shall not show mercy to them. And you shall not intermarry with them; you shall not give your daughter to their son; and you shall not take his daughter for your son.[l] For their[m] sons and daughters will cause your son[n] to turn away from following me,[o] and so they will serve other gods, and the anger of Yahweh would be kindled[p] against you, and he would quickly destroy you. But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire. For you are a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from among all the peoples that are on the face[q] of the earth.

“Yahweh loved you and chose you not because of your great number[r] exceeding all other peoples, for you are fewer than all of the peoples, but[s] because of[t] the love of Yahweh for you and because of his keeping of the sworn oath that he swore to your ancestors,[u] Yahweh brought you out with a strong hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt. So know that Yahweh your God, he is God, the trustworthy God, maintaining his[v] covenant and his[w] loyal love with those who love him and with those who keep his commandments to a thousand generations,[x] 10 but repaying those[y] who hate him in their own person[z] to destroy them;[aa] he is not slow with those who hate him in their own person;[ab] he repays them.[ac] 11 And so you shall keep the commandment and the rules and the regulations that I am commanding you today[ad] to observe them.

12 And then[ae] because you listen to these regulations and you diligently keep and you do them, then Yahweh your God will maintain his[af] covenant and his[ag] loyal love that he swore to your ancestors.[ah] 13 And he will love you, and he will bless you, and he will multiply you, and he will bless the fruit of your womb and the fruit of your soil, your grain, your wine, and your olive oil, and newborn calves of your cattle, and the newborn lambs[ai] of your flocks in the land that he swore to your ancestors[aj] to give you. 14 You shall be blessed more than all of the peoples; among you there shall not be sterility and bareness, even[ak] among domestic animals.[al] 15 And Yahweh will turn away from you all the illness and all the harmful diseases of Egypt that you experienced; he will not lay them on you, but he will lay them on all of those who hate you. 16 And you shall devour all of the peoples that Yahweh your God is giving to you; you shall not pity them,[am] and you shall not serve their gods, which will be a snare for you.

17 “If you think in your heart, ‘These nations are more numerous than I, so how can I dispossess them?’ 18 then remember you must not be afraid of them; you must well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all of Egypt: 19 the great trials that your eyes saw and the signs and the wonders and the workings of the strong hand and the outstretched arm by which Yahweh your God brought you out; so Yahweh your God will do to all of the peoples because of whom[an] you are in fear before them.[ao] 20 And, moreover, Yahweh your God will send the hornets[ap] among them until both the survivors and the fugitives are destroyed[aq] before you.[ar] 21 You must not be in dread from the presence of them, because Yahweh your God, who is in your midst, is a great and awesome God. 22 And Yahweh your God will clear away these nations from before you[as] little by little; you will not be able to finish them off quickly, lest[at] the wild animals[au] multiply[av] against you.[aw] 23 But Yahweh your God will give them to you,[ax] and he will throw them into great panic until they are destroyed.[ay] 24 And he will give their kings into your hand, and you shall blot out their names[az] from under the heaven; anyone will not be able to stand against you[ba] until you destroy them.[bb] 25 You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet the silver or gold that is on them, and so you take it for yourself, so that you are not ensnared by it, for it is a detestable thing to Yahweh your God. 26 And you must not bring a detestable thing into your house, or you will become a thing devoted to destruction like it; you must utterly detest it, and you must utterly abhor it, for it is an object devoted to destruction.

Footnotes

  1. Deuteronomy 7:1 Literally “there”
  2. Deuteronomy 7:1 Or “he will drive out”
  3. Deuteronomy 7:1 Literally “from your faces”
  4. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Hittite”
  5. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Girgashite”
  6. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Amorite”
  7. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Canaanite”
  8. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Hivite”
  9. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Jebusite”
  10. Deuteronomy 7:2 Literally “to your faces” or “before you”
  11. Deuteronomy 7:2 Literally “set them aside for destruction”
  12. Deuteronomy 7:3 Grammatically singular pronominal suffixes here can also be rendered “their”
  13. Deuteronomy 7:4 Or “his”
  14. Deuteronomy 7:4 Or “sons”
  15. Deuteronomy 7:4 Literally from “behind/after me”
  16. Deuteronomy 7:4 Literally “and it would become hot the nose of Yahweh”
  17. Deuteronomy 7:6 Or “surface”
  18. Deuteronomy 7:7 Literally “from your multitude/abundance”
  19. Deuteronomy 7:8 Or “for”
  20. Deuteronomy 7:8 Literally “from”
  21. Deuteronomy 7:8 Or “fathers”
  22. Deuteronomy 7:9 Hebrew “the”
  23. Deuteronomy 7:9 Hebrew “the”
  24. Deuteronomy 7:9 Hebrew “generation”
  25. Deuteronomy 7:10 Hebrew “the one”
  26. Deuteronomy 7:10 Literally “to their faces”
  27. Deuteronomy 7:10 Hebrew “him”; “them” in sense
  28. Deuteronomy 7:10 Literally “to their faces”
  29. Deuteronomy 7:10 Hebrew “him”
  30. Deuteronomy 7:11 Literally “the day”
  31. Deuteronomy 7:12 Literally “And it will happen”
  32. Deuteronomy 7:12 Hebrew “the”
  33. Deuteronomy 7:12 Or “fathers”
  34. Deuteronomy 7:12 Or “fathers”
  35. Deuteronomy 7:13 Or “increase of”
  36. Deuteronomy 7:13 Or “fathers”
  37. Deuteronomy 7:14 Hebrew “and”
  38. Deuteronomy 7:14 Hebrew “animal”
  39. Deuteronomy 7:16 Literally “your eye shall not take pity on them”
  40. Deuteronomy 7:19 Literally “from them”
  41. Deuteronomy 7:19 Literally “from their presence”
  42. Deuteronomy 7:20 Hebrew “hornet”
  43. Deuteronomy 7:20 Literally “the destroying of”
  44. Deuteronomy 7:20 Literally “from your faces”
  45. Deuteronomy 7:22 Literally “from your faces”
  46. Deuteronomy 7:22 Literally “so that not”
  47. Deuteronomy 7:22 Literally “animals of the field”
  48. Deuteronomy 7:22 Literally “will become numerous”
  49. Deuteronomy 7:22 Literally “on you”
  50. Deuteronomy 7:23 Literally “give them to your face”
  51. Deuteronomy 7:23 Literally “until their destroying”
  52. Deuteronomy 7:24 Hebrew “name”
  53. Deuteronomy 7:24 Literally “in your faces”
  54. Deuteronomy 7:24 Literally “until your destroying them”