Print Page Options

32 Слушай, небе, и ще говоря; И да чуе земята думите на устата ми.

Учението ми ще капе като дъжд; Думата ми ще слезе като роса, Като тънък дъжд на зеленище, И като пороен дъжд на трева.

Понеже ще провъзглася името на Господа, Отдайте величие на нашия Бог.

Read full chapter

Песента на Мойсей

32 (A)„Слушай, небе, аз ще говоря;
и нека чуе земята моите думи.
(B)Да се разлее като дъжд учението ми,
да бликнат като роса словата ми,
като ситен дъждец по злакове,
като из ведро да вали по тревите!
Името на Господа ще прославя;
въздайте слава на нашия Бог!

Read full chapter

32 Listen,(A) you heavens,(B) and I will speak;
    hear, you earth, the words of my mouth.(C)
Let my teaching fall like rain(D)
    and my words descend like dew,(E)
like showers(F) on new grass,
    like abundant rain on tender plants.

I will proclaim(G) the name of the Lord.(H)
    Oh, praise the greatness(I) of our God!

Read full chapter

32 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

Because I will publish the name of the Lord: ascribe ye greatness unto our God.

Read full chapter

The Song of Moses

32 “Give (A)ear, O heavens, and I will speak;
And hear, O (B)earth, the words of my mouth.
Let (C)my [a]teaching drop as the rain,
My speech distill as the dew,
(D)As raindrops on the tender herb,
And as showers on the grass.
For I proclaim the (E)name of the Lord:
(F)Ascribe greatness to our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:2 doctrine