Add parallel Print Page Options

48 за това ще слугуваш на неприятелите си, които Господ ще прати против тебе, в глад, в жажда, в голота и в лишение от всичко; и Той ще тури на шията ти железен ярем догде те погуби.

Read full chapter

48 за това ще слугуваш на неприятелите си, които Господ ще прати против тебе, в глад, в жажда, в голота и в лишение от всичко; и Той ще тури на шията ти железен ярем догде те погуби.

Read full chapter

48 therefore in hunger and thirst,(A) in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the Lord sends against you. He will put an iron yoke(B) on your neck(C) until he has destroyed you.

Read full chapter

14 Защото така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Железен хомот турих на врата на всички тия народи, за да слугуват на вавилонския цар Навуходоносора; и ще му слугуват; дадох му още и полските зверове.

Read full chapter

14 Защото така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Железен хомот турих на врата на всички тия народи, за да слугуват на вавилонския цар Навуходоносора; и ще му слугуват; дадох му още и полските зверове.

Read full chapter

14 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I will put an iron yoke(A) on the necks of all these nations to make them serve(B) Nebuchadnezzar(C) king of Babylon, and they will serve him. I will even give him control over the wild animals.(D)’”

Read full chapter