Add parallel Print Page Options

29 и ще ходиш пипайки всред пладне, както слепият пипа в тъмнината, и не ще имаш успех в пътищата си; а ще бъдеш само притесняван и обиран всеки ден, и не ще има кой да те избави.

Read full chapter

29 и ще ходиш пипайки всред пладне, както слепият пипа в тъмнината, и не ще имаш успех в пътищата си; а ще бъдеш само притесняван и обиран всеки ден, и не ще има кой да те избави.

Read full chapter
'Второзаконие 28:29' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

29 At midday you will grope(A) about like a blind person in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue(B) you.

Read full chapter

14 Денем посрещат тъмнина, И по пладне пипат както нощем.

Read full chapter

14 Денем посрещат тъмнина, И по пладне пипат както нощем.

Read full chapter
'Йов 5:14' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

14 Darkness(A) comes upon them in the daytime;
    at noon they grope as in the night.(B)

Read full chapter

В оня ден казва Господ Иеова, Ще направя да залезе слънцето на пладне, И ще помрача земята посред бял ден.

Read full chapter

В оня ден казва Господ Иеова, Ще направя да залезе слънцето на пладне, И ще помрача земята всред бял ден.

Read full chapter
'Амос 8:9' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

“In that day,” declares the Sovereign Lord,

“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth in broad daylight.(A)

Read full chapter