Второзаконие 11
Священное Писание (Восточный Перевод)
Великие дела Всевышнего
11 Любите Вечного, своего Бога, и всегда соблюдайте Его требования, установления, законы и повеления. 2 Я не обращаюсь к вашим детям, которые не знали и не видели наказания Вечного, вашего Бога. Вспомните сегодня Его величие, Его могучую и простёртую руку, 3 знамения и чудеса, которые Он сотворил в Египте с фараоном, царём Египта, и со всей его страной, 4 то, что Он сделал с египетским войском, с его конями и колесницами, как Он утопил их в водах Тростникового моря, когда они гнались за вами, и как Вечный погубил их. 5 Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда, 6 и что Он совершил с Датаном и Авирамом, сыновьями рувимита Элиава, когда земля разверзлась прямо посреди народа Исраила и поглотила их с их семьями, шатрами и всеми живыми существами, которые им принадлежали.[a] 7 Ваши собственные глаза видели все великие дела, которые совершил Вечный.
8 Итак, соблюдайте все повеления, которые я даю вам сегодня, чтобы быть сильными, войти в землю, куда вы идёте, и завладеть ею, 9 и чтобы долго жить на земле, которую Вечный клялся отдать вашим предкам и их потомкам, на земле, где течёт молоко и мёд. 10 Земля, куда вы идёте, чтобы завладеть ею, не похожа на землю Египта, откуда вы пришли, где вы сажали семена и орошали поля собственными усилиями, как в огороде. 11 Земля, куда вы идёте, чтобы завладеть ею, – это земля гор и долин, которая пьёт дождь с неба. 12 Это земля, о которой заботится Вечный, ваш Бог; взгляд Вечного, вашего Бога, круглый год обращён на неё.
13 Если вы будете верно слушаться Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, – любить Вечного, вашего Бога, и служить Ему от всего сердца и от всей души, – 14 то Я буду в срок посылать дожди на вашу землю, осенние и весенние дожди, чтобы у вас было зерно, молодое вино и масло. 15 Я дам вам богатые пастбища для скота, и вы будете есть и насыщаться.
16 Берегитесь, иначе вы соблазнитесь и, уклонившись, станете служить другим богам и будете поклоняться им. 17 Тогда гнев Вечного вспыхнет против вас, и Он запрёт небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить урожай, и вы вскоре будете истреблены с благодатной земли, которую даёт вам Вечный.
Важность наставления потомков
18 Сохраните Мои слова в сердцах и умах; навяжите их как напоминания на руку и обвяжите ими лбы. 19 Учите им своих детей, говорите о них, когда сидите дома и когда идёте по дороге, когда ложитесь спать и когда встаёте. 20 Напишите их на дверных косяках и на воротах своего дома, 21 чтобы вы и ваши дети прожили на земле, которую Вечный клялся дать вашим предкам, столько дней, сколько небеса находятся над землёй.
22 Если вы будете тщательно соблюдать все повеления, которые я даю вам, чтобы вы им следовали, – любить Вечного, вашего Бога, ходить всеми путями Его и хранить верность Ему, – 23 то Вечный прогонит от вас все другие народы, и вы выселите тех, кто многочисленнее и сильнее вас. 24 Любая земля, куда ступит ваша нога, станет вашей: ваша земля будет простираться от пустыни до Ливана, от реки Евфрата до Средиземного моря[b]. 25 Никто не в силах будет противостоять вам. Вечный, ваш Бог, как Он и обещал вам, наведёт страх и ужас перед вами на всю землю, где бы вы ни шли.
26 Смотрите, сегодня я предлагаю вам благословение и проклятие. 27 Благословение, если вы будете слушаться повелений Вечного, вашего Бога, которые я даю вам сегодня. 28 А проклятие, если вы не будете слушаться повелений Вечного, вашего Бога, свернёте с пути, который я указываю вам, и пойдёте за другими богами, которых не знали раньше. 29 Когда Вечный, ваш Бог, введёт вас в землю, в которую вы идёте, чтобы завладеть ею, вы должны провозгласить там, на горе Геризим, благословения, а на горе Гевал – проклятия. 30 Вы знаете, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги, рядом с великими деревьями Море, в земле тех хананеев, которые живут в иорданской долине в окрестностях Гилгала. 31 Вы перейдёте Иордан, чтобы войти и завладеть землёй, которую даёт вам Вечный, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, 32 то смотрите, слушайтесь всех установлений и законов, которые я даю вам сегодня.
Deuteronomy 11
New King James Version
Love and Obedience Rewarded
11 “Therefore you shall love the Lord your God, and keep His charge, His statutes, His judgments, and His commandments always. 2 Know today that I do not speak with your children, who have not known and who have not seen the [a]chastening of the Lord your God, His greatness and His mighty hand and His outstretched arm— 3 His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land; 4 what He did to the army of Egypt, to their horses and their chariots: (A)how He made the waters of the Red Sea overflow them as they pursued you, and how the Lord has destroyed them to this day; 5 what He did for you in the wilderness until you came to this place; 6 and (B)what He did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened its mouth and swallowed them up, their households, their tents, and all the substance that was [b]in their possession, in the midst of all Israel— 7 but your eyes have (C)seen every great [c]act of the Lord which He did.
8 “Therefore you shall keep every commandment which I command you today, that you may (D)be strong, and go in and possess the land which you cross over to possess, 9 and (E)that you may prolong your days in the land (F)which the Lord [d]swore to give your fathers, to them and their descendants, (G)‘a land flowing with milk and honey.’ 10 For the land which you go to possess is not like the land of Egypt from which you have come, where you sowed your seed and watered it by foot, as a vegetable garden; 11 (H)but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, 12 a land for which the Lord your God cares; (I)the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year.
13 ‘And it shall be that if you earnestly [e]obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God and serve Him with all your heart and with all your soul, 14 then (J)I[f] will give you the rain for your land in its season, (K)the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. 15 (L)And I will send grass in your fields for your livestock, that you may (M)eat and be [g]filled.’ 16 Take heed to yourselves, (N)lest your heart be deceived, and you turn aside and (O)serve other gods and worship them, 17 lest (P)the Lord’s anger be aroused against you, and He (Q)shut up the heavens so that there be no rain, and the land yield no produce, and (R)you perish quickly from the good land which the Lord is giving you.
18 “Therefore (S)you shall [h]lay up these words of mine in your heart and in your (T)soul, and (U)bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. 19 (V)You shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. 20 (W)And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates, 21 that (X)your days and the days of your children may be multiplied in the land of which the Lord swore to your fathers to give them, like (Y)the days of the heavens above the earth.
22 “For if (Z)you carefully keep all these commandments which I command you to do—to love the Lord your God, to walk in all His ways, and (AA)to hold fast to Him— 23 then the Lord will (AB)drive out all these nations from before you, and you will (AC)dispossess greater and mightier nations than yourselves. 24 (AD)Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: (AE)from the wilderness and Lebanon, from the river, the River Euphrates, even to the [i]Western Sea, shall be your territory. 25 No man shall be able to (AF)stand [j]against you; the Lord your God will put the (AG)dread of you and the fear of you upon all the land where you tread, just as He has said to you.
26 (AH)“Behold, I set before you today a blessing and a curse: 27 (AI)the blessing, if you obey the commandments of the Lord your God which I command you today; 28 and the (AJ)curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. 29 Now it shall be, when the Lord your God has brought you into the land which you go to possess, that you shall put the (AK)blessing on Mount Gerizim and the (AL)curse on Mount Ebal. 30 Are they not on the other side of the Jordan, toward the setting sun, in the land of the Canaanites who dwell in the plain opposite Gilgal, (AM)beside the terebinth trees of Moreh? 31 For you will cross over the Jordan and go in to possess the land which the Lord your God is giving you, and you will possess it and dwell in it. 32 And you shall be careful to observe all the statutes and judgments which I set before you today.
Footnotes
- Deuteronomy 11:2 discipline
- Deuteronomy 11:6 at their feet
- Deuteronomy 11:7 work
- Deuteronomy 11:9 promised
- Deuteronomy 11:13 Lit. listen to
- Deuteronomy 11:14 So with MT, Tg.; Sam., LXX, Vg. He
- Deuteronomy 11:15 satisfied
- Deuteronomy 11:18 Lit. put
- Deuteronomy 11:24 Mediterranean
- Deuteronomy 11:25 before
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.