Font Size
Бытие 50:10-12
New Russian Translation
Бытие 50:10-12
New Russian Translation
10 Они пришли к гумну Атада, что за Иорданом, и там стали громко и горько плакать. Там Иосиф семь дней оплакивал отца. 11 Когда хананеи, обитатели той земли, увидели плач у гумна Атада, они сказали: «У египтян великий плач и горе». Вот почему то место рядом с Иорданом называется Авел-Мицраим[a].
12 Так сыновья Иакова исполнили его наказ:
Read full chapterFootnotes
- 50:11 По-еврейски это название означает «Плач египтян».
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.