A A A A A
Bible Book List

Бытие 4New Russian Translation (NRT)

Каин и Авель

Адам познал Еву, свою жену, и она забеременела и родила Каина[a]. Она сказала: «С помощью Господа я приобрела человека». Потом она родила его брата Авеля.

Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю. Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, а Авель пожертвовал жирные части[b] первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева.

Тогда Господь сказал Каину:

– Почему ты сердишься? Почему твое лицо потемнело? Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.

Каин сказал своему брату Авелю:

– Пойдем в поле[c].

Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.

Тогда Господь сказал Каину:

– Где твой брат Авель?

– Не знаю, – ответил тот. – Разве я сторож моему брату?

10 Господь сказал:

– Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли. 11 Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой. 12 Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить[d] для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.

13 Каин сказал Господу:

– Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести. 14 Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня.

15 Но Господь сказал ему:

– Нет. Если кто убьет Каина, тот примет за это семикратное возмездие.

И Господь сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его. 16 Каин ушел от Господа и жил в земле Нод[e], к востоку от Эдема.

Потомки Каина

17 Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха. 18 У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаель, у Мехиаеля родился Метушаэл, и у Метушаэла родился Ламех.

19 Ламех взял себе в жены двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла. 20 Ада родила Иавала: он стал отцом тех, кто живет в шатрах и разводит скот. 21 Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и свирели. 22 У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа[f]. Сестрой Тувал-Каина была Наама.

23 Ламех сказал своим женам:

– Ада и Цилла, послушайте меня,
    жены Ламеха, внимайте моим словам.
Я убил[g] мужчину за то, что он ранил меня,
    юношу за то, что он ударил меня.
24 Если за Каина отомстится в семь раз,
    то за Ламеха в семьдесят семь раз.

Сиф и Енос

25 Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф[h], говоря: «Бог даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин». 26 У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос.

В то время люди начали призывать Имя Господа.

Footnotes:

  1. Бытие 4:1 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «приобретать».
  2. Бытие 4:4 Жирные части – курдюк и жир с внутренностей жертвенных животных сжигались в качестве приношения Богу (см. Лев. 3:3-5, 14-17; 7:3-5). В переносном смысле эти части означали все самое лучшее и ценное.
  3. Бытие 4:8 Пойдем в поле – эти слова, содержащиеся в ряде древних переводов Ветхого Завета, отсутствуют в нормативном еврейском тексте.
  4. Бытие 4:12 Букв.: «давать своей силы».
  5. Бытие 4:16 По звучанию это название напоминает еврейское слово, означающее «скитание» (см. ст. 12 и 14).
  6. Бытие 4:22 Или: «который обучал всех, кто работал с бронзой и железом».
  7. Бытие 4:23 Или: «я убью».
  8. Бытие 4:25 Возможное значение этого имени: «даровал».
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes