Иаков встречается с Исавом

33 Иаков посмотрел и увидел, что идет Исав и с ним четыреста человек. Он разделил детей между Лией, Рахилью и двумя служанками. Он поставил служанок и их детей впереди, Лию и ее детей за ними, а Рахиль с Иосифом позади всех. Сам же он пошел вперед и, приближаясь к брату, поклонился до земли семь раз.

Но Исав побежал Иакову навстречу, обнял его, бросился ему на шею и расцеловал его, и они заплакали. Исав посмотрел, увидел женщин и детей и спросил:

– Кто это с тобой?

Иаков ответил:

– Это дети, которых Бог милостиво дал твоему слуге.

Подошли служанки со своими детьми и поклонились. Потом подошли и поклонились Лия и ее дети. После всех подошли Иосиф и Рахиль и тоже поклонились.

Исав спросил Иакова:

– Почему ты послал все эти стада мне навстречу?

– Я хотел найти расположение в твоих глазах, мой господин, – ответил он.

Исав сказал:

– У меня всего вдоволь, брат. Оставь свое себе.

10 – Нет, прошу тебя! – сказал Иаков. – Если я нашел расположение в твоих глазах, то прими от меня этот дар. Для меня видеть твое лицо – это как увидеть лицо Бога, ты ведь принял меня так милостиво. 11 Пожалуйста, прими от меня эти дары, потому что Бог был милостив ко мне, и у меня есть все, что мне нужно.

Иаков настаивал, и Исав принял дары. 12 Потом Исав сказал:

– Идем, пора отправляться в путь, я буду держаться рядом с тобой.

13 Но Иаков ответил:

– Мой господин знает, что дети слабы и что я должен заботиться о дойных овцах и коровах: если их сильно гнать хотя бы один день, то животные погибнут. 14 Так что пусть мой господин идет впереди своего слуги, а я пойду медленно, как смогут идти стада впереди меня и как смогут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир.

15 Исав сказал:

– Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей.

– Зачем же? – спросил Иаков. – Достаточно и того, что я нашел расположение в глазах моего господина.

16 Так что Исав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. 17 Иаков же пошел в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот[a].

18 Иаков благополучно прибыл в город Шехем в Ханаане – придя из Паддан-Арама – и поселился перед городом. 19 За сто кесит[b] он купил у сыновей Хамора, отца Шехема, участок земли, на котором поставил свой шатер. 20 Там он установил жертвенник и назвал его «Бог, Бог Израиля».

Footnotes

  1. 33:17 По-еврейски это название означает «шалаши».
  2. 33:19 Кесита – древняя денежная мера неизвестного веса и достоинства.

Jacob and Esau Meet

33 Now Jacob looked up and saw Esau coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.(A) He put the maids with their children in front, then Leah with her children, and Rachel and Joseph last of all. He himself went on ahead of them, bowing himself to the ground seven times, until he came near his brother.(B)

But Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept.(C) When Esau looked up and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.”(D) Then the maids drew near, they and their children, and bowed down; Leah likewise and her children drew near and bowed down; and finally Joseph and Rachel drew near, and they bowed down. Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor with my lord.”(E) But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.” 10 Jacob said, “No, please; if I find favor with you, then accept my present from my hand, for truly to see your face is like seeing the face of God, since you have received me with such favor.(F) 11 Please accept my gift that is brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have everything I want.” So he urged him, and he took it.(G)

12 Then Esau said, “Let us journey on our way, and I will go alongside you.” 13 But Jacob said to him, “My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds, which are nursing, are a care to me, and if they are overdriven for one day, all the flocks will die. 14 Let my lord pass on ahead of his servant, and I will lead on slowly, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord in Seir.”(H)

15 So Esau said, “Let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “Why should my lord be so kind to me?”(I) 16 So Esau returned that day on his way to Seir. 17 But Jacob journeyed to Succoth[a] and built himself a house and made booths for his cattle; therefore the place is called Succoth.(J)

Jacob Reaches Shechem

18 Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city.(K) 19 And from the sons of Hamor, Shechem’s father, he bought for one hundred pieces of money[b] the plot of land on which he had pitched his tent.(L) 20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.[c]

Footnotes

  1. 33.17 That is, booths
  2. 33.19 Heb one hundred qesitah
  3. 33.20 That is, God, the God of Israel