Font Size
Бытие 1:26-28
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Бытие 1:26-28
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
26 Тогда Бог сказал: «Теперь создадим людей[a] по Нашему образу и подобию. Они будут властвовать над всеми рыбами в море и над всеми птицами в небе, будут властвовать над всеми крупными животными[b] и над всеми мелкими тварями, ползающими по земле».
27 И сотворил Бог людей по Своему образу и подобию[c]: мужчин и женщин. 28 Затем Бог благословил их, сказав: «Обзаводитесь детьми, чтобы умножалось число людей. Заполните землю и владейте ею. Властвуйте над рыбами в море и над птицами в небе, властвуйте над всеми живыми существами, обитающими на земле»[d].
Read full chapterFootnotes
- 1:26 людей В древнееврейском тексте употребляется слово, которое означает «мужчина», «люди» или собственное имя «Адам», и имеющее также значение «земля» или «красная глина».
- 1:26 всеми… животными В общепринятом древнееврейском тексте: «над землёй».
- 1:27 И сотворил… подобию Ср. Быт. 5:1, 3.
- 1:28 обитающими на земле Или «движущимися по земле».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Copyright © 2007 by Bible League International