Add parallel Print Page Options

12 Тогава Господ каза на Аврама: Излез от отечеството си, измежду рода си и из бащиния си дом, та иди в земята, която ще ти покажа.

Ще те направя голям народ; ще те благословя, и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.

Ще благословя ония, които те благославят, а ще прокълна всеки, който те кълне; и в тебе ще се благославят всички земни племена.

И тъй, Аврам тръгна според както му рече Господ, и Лот тръгна с него. А Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.

Аврам взе жена си Сарайя, братанеца си Лот, всичкия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, та излязоха, за да отидат в Ханаанската земя.

И Аврам пропътува земята до местността Сихем, до дъба Море. В това време ханаанците живееха в земята.

И Господ се яви на Аврама и рече: На твоето потомство ще дам тая земя. И там издигна олтар на Господа, Който му се яви.

От там се премести към хълма, който е на изток от Ветил, дето разпъна шатрата си, Ветил оставаше на запад, а Гай - на изток; и там издигна олтар на Господа и призова Господното име.

После, като се дигна, Аврам все напредваше към юг.

10 А настана глад в земята; затова Аврам слезе в Египет да поживее там, понеже гладът беше се усилил в Ханаанската земя.

11 И когато наближи да влезе в Египет, рече на жена си Сарайя: Виж сега, зная, че си жена красива наглед.

12 Египтяните, като те видят, ще рекат: Тя му е жена; и мене ще убият, а тебе ще оставят жива.

13 Кажи, моля, че си ми сестра, за да ми бъда добре покрай тебе и да се опази живота ми, поради твоята дума .

14 И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше твърде красива.

15 Видяха я и Фараоновите големци и я похвалиха на Фараона; затова жената беше заведена в дома на Фараона.

16 И заради нея той стори добро на Аврама, който достигна да има овци, говеда, осли, слуги, слугини, ослици и камили.

17 Но Господ порази Фараона и дома му с тежки язви, поради Аврамовата жена Сарайя.

18 Тогава Фараон повика Аврама и рече: Що е това, което ти ми стори? Защо не ми каза, че ти е жена?

19 Защо ми каза: Сестра ми е, така че аз си я взех за жена; сега, прочее, ето жена ти; вземи я и си иди.

20 И Фараон му определи човеци, които изпратиха него, жена му и всичко що имаше.

The Call of Abram

12 And Yahweh said to Abram, “Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you. And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing. And I will bless those who bless you, and those who curse you I will curse. And all families of the earth will be blessed in you.”

Abram’s Journey

And Abram went out as Yahweh had told him, and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old[a] when he went out from Haran. And Abram took Sarai his wife, and Lot his nephew,[b] and all their possessions that they had gathered, and all the persons that they had acquired in Haran, and they went out to go to the land of Canaan. And they went to the land of Canaan. And Abram traveled through the land up to the place of Shechem, to the Oak of Moreh. Now the Canaanites were in the land at that time. And Yahweh appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him. And he moved on from there to the hill country, east of Bethel. And he pitched his tent at Bethel on the west, and at Ai on the east. And he built an altar there to Yahweh. And he called on the name of Yahweh. And Abram kept moving on,[c] toward the Negev. 10 And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to dwell as an alien there, for the famine was severe in the land. 11 And it happened that as he drew near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife, “Look now, I know that you are a woman beautiful of appearance, 12 and it shall happen that, if the Egyptians see you, then they will say, ‘This is his wife,’ then they will kill me but let you live. 13 Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. Then I will live[d] on account of you.” 14 And it happened that as Abram came into Egypt, the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful. 15 And the officials of Pharaoh saw her, and they praised her beauty to Pharaoh. And the woman was taken to the house of Pharaoh. 16 And he dealt well with Abram on account of her, and he had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. 17 Then[e] Yahweh afflicted Pharaoh and his household with severe plagues on account of the matter of Sarai the wife of Abram. 18 Then Pharaoh called for Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife? 19 Why did you say ‘She is my sister,’ so that I took her to myself as a wife? Now then, here is your wife. Take her and go.” 20 And Pharaoh commanded his men concerning him, and then sent him and his wife and all that was with him away.

Footnotes

  1. Genesis 12:4 Literally “the son of five years and seventy years”
  2. Genesis 12:5 Literally “the son of his brother”
  3. Genesis 12:9 Literally “And Abram moved on, going and moving on”
  4. Genesis 12:13 Literally “And my soul will live”
  5. Genesis 12:17 Or “And”

Parashat Lech Lecha

Abram Obeys the Calling

12 Then Adonai said to Abram,

“Get going out from your land,

and from your relatives,

and from your father’s house,

to the land that I will show you.

My heart’s desire is to make you into a great nation, to bless you,

to make your name great so that you may be a blessing.

My desire is to bless those who bless you,

but whoever curses you I will curse,[a]

and in you all the families of the earth will be blessed.[b]

So Abram went, just as Adonai had spoken to him. Also Lot went with him. (Now Abram was 75 years old when he departed from Haran.) Abram took Sarai his wife, and Lot his nephew, and all their possessions that they had acquired, and the people that they acquired in Haran, and they left to go to the land of Canaan, and they entered the land of Canaan. Abram passed through the land as far as the place of Shechem, as far as Moreh’s big tree. (The Canaanites were in the land then.)[c]

Then Adonai appeared to Abram, and said, “I will give this land to your seed.” So there he built an altar to Adonai, who had appeared to him. From there he moved to the mountain to the east of Beth-El and erected his tent (with Beth-El to the west and Ai to the east). There he built an altar to Adonai and called on the Name of Adonai. So Abram kept on journeying southward.[d]

Abram and Sarai in Egypt

10 Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live as an outsider there, because the famine was severe in the land. 11 Just as he was about to enter Egypt he said to Sarai his wife, “Look, please, I know that you are an attractive woman. 12 So when the Egyptians see you they’ll say, ‘This is his wife.’ And they’ll kill me; but you, they’ll let live. 13 Please say that you are my sister, so that I’ll be treated well for your sake, and my life will be spared because of you.”

14 When Abram came to Egypt, the Egyptians did see that the woman was very beautiful. 15 Indeed, Pharaoh’s officials saw her and they raved about her to Pharaoh. Then the woman was taken into Pharaoh’s house. 16 But Abram was treated well for her sake, and he got sheep, cattle, male donkeys, male and female slaves, female donkeys and camels.

17 But Adonai struck Pharaoh and his household with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. 18 So Pharaoh called Abram and said, “What’s this that you did to me? Why didn’t you tell me that she is your wife? 19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now, here is your wife. Take—and go!” 20 Then Pharaoh instructed men concerning him, and they expelled him, with his wife, and everything that belonged to him.

Footnotes

  1. Genesis 12:3 Or, reviles.
  2. Genesis 12:3 cf. Acts 3:25; Gal. 3:8.
  3. Genesis 12:6 Or, terebinth or oak.
  4. Genesis 12:9 Or, to the Negev.