Add parallel Print Page Options

Вечный продолжает свою речь

40 И Вечный сказал Аюбу из бури:

– Препояшь себя, как мужчина;
    Я буду спрашивать, а ты отвечай.

Опровергнешь ли ты Мой суд?
    Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?
Есть ли у тебя мощь, как у Аллаха,
    и гремит ли голос твой, как у Него?
Что ж, укрась себя славой и величием,
    оденься в честь и великолепие.
Дай волю ярости своего гнева,
    посмотри на гордого и смири его,
посмотри на надменного и унизь его,
    придави злодеев к земле.
Зарой их всех вместе в землю
    и окутай их лица тьмой.
Тогда и Сам Я тебе скажу,
    что твоя правая рука тебя спасла.

10 Присмотрись к дивному зверю[a]:
    Я создал его, как и тебя;
    он ест траву, как вол.
11 Что за сила в бёдрах его,
    что за крепость в мускулах живота!
12 Машет он своим хвостом, как кедром;
    жилы бёдер его сплетены.
13 Ноги его, как медные трубы,
    кости его, как железные прутья.
14 Он величайшее из творений Аллаха;
    лишь его Творец может меч к нему поднести.
15 Пищу ему дают горы,
    где резвятся все дикие звери.
16 В зарослях лотоса он лежит,
    скрыт среди тростников болотных.
17 Лотосы прячут его в тени;
    ивы у ручья его окружают.
18 Бушует река – не страшно ему;
    невозмутим он, хоть хлынь ему в пасть Иордан.
19 Кто схватит его, когда он смотрит?
    Кто багор в его нос проденет?

20 Можешь ли вытащить удочкой левиафана[b]
    и связать верёвкой его язык?
21 Проденешь ли канат ему в нос
    и пронзишь ли челюсть его крюком?
22 Станет ли он тебя умолять
    и кротко с тобой говорить?
23 Заключит ли он с тобой договор,
    что пойдёт в услужение к тебе навек?
24 Станешь ли с ним играть, как с птичкой;
    привяжешь ли на забаву служанкам?
25 Станут ли рыбаки о нём торговаться,
    купцы – его тушу делить?
26 Пронзишь ли ты кожу его копьём
    и рыбацкой острогой – голову?
27 Тронь его раз – и больше не станешь;
    никогда не забудешь ту битву!

Footnotes

  1. 40:10 На языке оригинала: «бехемот». Это слово является множественным числом от бехема («зверь») и означает огромного, удивительного зверя. Никто не может с полной уверенностью сказать, что это за животное.
  2. 40:20 Левиафан   – никто не может с полной уверенностью сказать, что это за животное. См. сноску на 3:8 и пояснительный словарь.

40 And the Lord (A)said to Job:

“Shall a faultfinder (B)contend with the Almighty?
    He who argues with God, let him answer it.”

Job Promises Silence

Then Job answered the Lord and said:

“Behold, I am (C)of small account; what shall I answer you?
    (D)I lay my hand on my mouth.
I have spoken (E)once, and I will not answer;
    (F)twice, but I will proceed no further.”

The Lord Challenges Job

Then the Lord (G)answered Job out of the whirlwind and said:

(H)“Dress for action[a] like a man;
    (I)I will question you, and you make it known to me.
Will you even put me in the wrong?
    Will you condemn me that (J)you may be in the right?
Have you (K)an arm like God,
    and can you thunder with (L)a voice like his?

10 “Adorn yourself with majesty and dignity;
    (M)clothe yourself with glory and splendor.
11 Pour out the overflowings of your anger,
    and look on everyone who is (N)proud and abase him.
12 Look on everyone who is proud and bring him low
    and (O)tread down the wicked (P)where they stand.
13 (Q)Hide them all in (R)the dust together;
    bind their faces in the world below.[b]
14 Then will I also acknowledge to you
    that your own (S)right hand can save you.

15 “Behold, Behemoth,[c]
    which I made as I made you;
    he eats (T)grass like an ox.
16 Behold, his strength in his loins,
    and his power in the muscles of his belly.
17 He makes his tail stiff like a cedar;
    the sinews of his thighs are knit together.
18 His bones are tubes of bronze,
    his limbs like bars of iron.

19 “He is (U)the first of (V)the works[d] of God;
    let him who made him bring near his sword!
20 For the mountains yield food for him
    where all the wild beasts play.
21 Under the lotus plants he lies,
    in the shelter of (W)the reeds and in the marsh.
22 For his shade the lotus trees cover him;
    the willows of the brook surround him.
23 Behold, if the river is turbulent he is not frightened;
    he is confident though Jordan rushes against his mouth.
24 Can one take him by his eyes,[e]
    or pierce his nose with a snare?

Footnotes

  1. Job 40:7 Hebrew Gird up your loins
  2. Job 40:13 Hebrew in the hidden place
  3. Job 40:15 A large animal, exact identity uncertain
  4. Job 40:19 Hebrew ways
  5. Job 40:24 Or in his sight