Аюб 23
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Ответ Аюба
23 Тогда Аюб ответил:
2 – Всё ещё горька моя жалоба;
невзирая на мой стон, Его рука тяжела.
3 О, если бы я знал, где мне найти Его!
О, если бы я мог войти в жилище Его!
4 Я бы дело моё перед Ним изложил
и наполнил уста свои оправданиями.
5 Я узнал бы, что Он ответит мне,
я бы понял, что Он мне скажет.
6 Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи?
Нет! Он выслушал бы меня Сам.
7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним,
и я был бы навеки оправдан моим Судьёй.
8 Иду ли на восток – Его там нет;
иду ли на запад – не нахожу Его.
9 Творит ли Он что на севере – не вижу Его;
повернёт ли к югу – не замечаю.
10 Но Ему известен мой путь;
пусть Он испытает меня, я буду как очищенное золото.
11 Я верно держался и хранил Его пути,
не уклоняясь в сторону.
12 Не отступал я от повелений Его,
слова Его я хранил в сердце своём.
13 Но если Он решил, то кто Ему противостанет?
Он творит, что Ему угодно.
14 Исполняет Он Свой приговор против меня,
и много подобного в запасе у Него!
15 Потому я и в ужасе перед Ним;
размышляя об этом, страшусь Его.
16 Сделал Всевышний моё сердце слабым;
Всемогущий ужасом поразил меня.
17 Но тьма и мгла, застилающая мне лицо,
не ввергли меня в безмолвие.
Аюб 23
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Ответ Аюба
23 Тогда Аюб ответил:
2 – Всё ещё горька моя жалоба;
невзирая на мой стон, Его рука тяжела.
3 О, если бы я знал, где мне найти Его!
О, если бы я мог войти в жилище Его!
4 Я бы дело моё перед Ним изложил
и наполнил уста свои оправданиями.
5 Я узнал бы, что Он ответит мне,
я бы понял, что Он мне скажет.
6 Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи?
Нет! Он выслушал бы меня Сам.
7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним,
и я был бы навеки оправдан моим Судьёй.
8 Иду ли на восток – Его там нет;
иду ли на запад – не нахожу Его.
9 Творит ли Он что на севере – не вижу Его;
повернёт ли к югу – не замечаю.
10 Но Ему известен мой путь;
пусть Он испытает меня, я буду как очищенное золото.
11 Я верно держался и хранил Его пути,
не уклоняясь в сторону.
12 Не отступал я от повелений Его,
слова Его я хранил в сердце своём.
13 Но если Он решил, то кто Ему противостанет?
Он творит, что Ему угодно.
14 Исполняет Он Свой приговор против меня,
и много подобного в запасе у Него!
15 Потому я и в ужасе перед Ним;
размышляя об этом, страшусь Его.
16 Сделал Аллах моё сердце слабым;
Всемогущий ужасом поразил меня.
17 Но тьма и мгла, застилающая мне лицо,
не ввергли меня в безмолвие.
Iov 23
Nouă Traducere În Limba Română
Răspunsul lui Iov
23 Iov a răspuns:
2 „Şi azi plângerea mea este amară!
În ciuda geamătului[a] meu, mâna Lui mă apasă greu[b].
3 O! de-aş şti unde să-L găsesc,
de m-aş putea apropia de locuinţa Lui!
4 Mi-aş aduce cauza înaintea Lui,
mi-aş umple gura cu dovezi.
5 Aş afla ce mi-ar răspunde
şi aş înţelege ce mi-ar spune.
6 Mi se va opune oare cu marea Sa putere[c]?
Nu! El va asculta când Îi vorbesc.
7 Un om drept îşi poate aduce cauza înaintea Lui
şi voi fi eliberat pentru totdeauna de Judecătorul meu.
8 Dacă m-aş duce spre răsărit, El nu e acolo,
dacă aş merge spre apus, nu-L voi găsi.
9 Când El lucrează în nord, nu-L zăresc,
când se întoarce spre sud, nu-L pot vedea.
10 Dar El ştie calea pe care o urmez;
când mă va încerca voi ieşi ca aurul.
11 Piciorul meu a urmat îndeaproape paşii Săi,
m-am ţinut de calea Sa, fără să mă abat de pe ea.
12 Nu m-am îndepărtat de porunca buzelor Sale.
Am adunat cuvintele gurii Sale mai mult decât hrana mea zilnică.
13 Dar El rămâne Acelaşi; cine I se poate împotrivi?
El face ce-I doreşte sufletul.
14 El va împlini ce a hotărât pentru mine
şi va mai face multe altele.
15 De aceea mă înspăimânt înaintea Lui;
sunt îngrozit când mă gândesc la toate acestea.
16 Dumnezeu mi-a înfricoşat inima,
Cel Atotputernic m-a înspăimântat.
17 Totuşi nu sunt redus la tăcere de întuneric,
de întunericul gros care-mi acoperă faţa.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.