Аюб 24
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
24 Почему Всемогущий не назначит время для суда?
Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
2 Злые люди передвигают межи,
пасут украденные стада;
3 у сироты угоняют осла
и вола у вдовы отнимают в залог;
4 с дороги сталкивают бедняка,
и должны скрываться все страдальцы земли.
5 Словно дикие ослы в пустыне,
выходят на свой труд бедные,
разыскивая в степи
пищу себе и детям своим.
6 Жнут они не на своих полях
и виноград собирают для нечестивых.
7 Не имея одежды, ночуют нагими –
нечем им от стужи прикрыться.
8 Секут их в горах дожди;
льнут они к скалам, ища приюта.
9 От груди отнимается сирота,
и младенцев у бедных берут в залог.
10 Не имея одежды, ходят они нагими;
нося снопы, остаются голодными.
11 Меж двух камней давят они масло из оливок;
топчут в давильне виноград, но страдают от жажды.
12 Стонут в городе умирающие,
и зовут на помощь уста израненных,
но Всевышний не замечает несправедливости.
13 Есть те, кто восстают против света;
они не знают путей его
и не ходят по ним.
14 Меркнет день, и встаёт убийца,
чтобы убить бедняка и нищего;
он крадётся в ночи, как вор.
15 Ждёт сумерек око распутника;
он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» –
и закутывает лицо.
16 В темноте они вламываются в дома,
а днём запираются у себя;
свет им неведом.
17 Непроглядная тьма – их утро;
и отрадны им ужасы кромешной тьмы.
18 Но они лишь пена на глади вод;
их земельный надел проклят,
и никто не пойдёт работать к ним в виноградник.
19 Сушь и зной поглощают снег,
а грешников – мир мёртвых.
20 Позабудет их материнское чрево,
полакомится ими червь;
о них больше никто не вспомнит,
они будут сломаны, словно дерево.
21 Они притесняют бесплодную и бездетную
и вдове не делают добра.
22 Но Всевышний и сильных одолеет Своей силой;
они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.
23 Он даёт им покоиться безмятежно,
но глаза Его видят их пути.
24 На миг вознесутся, и вот – их нет;
они падают и умирают, как все;
их жнут, как колосья.
25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит
и в ничто обратит мою речь?
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.