Аюб 15
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Вторая речь Елифаза
15 Тогда ответил Елифаз из Темана:
2 – Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра,
наполняет ли свой живот палящим вихрем?
3 Возражает ли он пустыми словами,
речами, в которых нет прока?
4 А ты и страх перед Аллахом потерял
и молитву к Аллаху считаешь малостью.
5 Твой грех рождает твои речи,
ты усвоил язык нечестивых.
6 Ты сам себя обвиняешь, а не я;
язык твой против тебя свидетельствует.
7 Разве ты был первым человеком?
Разве ты был создан раньше холмов?
8 Разве ты был на совете Аллаха?
Разве ты один мудр?
9 Что знаешь ты, чего бы мы не знали?
Что понимаешь, чего бы мы не поняли?
10 С нами седовласые старики,
старше, чем твой отец.
11 Разве мало тебе утешений Аллаха,
добрых слов, что тебе сказали?
12 Почему отвлекают тебя твои чувства,
почему сверкают в гневе твои глаза,
13 что ты обратил против Аллаха свой дух,
что твой язык выговаривает такие слова?
14 Как человек может быть чистым,
и рождённый женщиной – быть праведным?
15 Если Аллах и ангелам своим не доверяет,
и даже небеса в Его глазах нечисты,
16 то тем более нечист и порочен человек,
который пьёт неправду, словно воду!
17 Послушай меня, и я объясню тебе;
расскажу тебе то, что видел,
18 то, о чём говорили мудрецы,
не скрывая усвоенного от предков
19 (им одним земля была отдана,
и чужой среди них не жил[a]):
20 все дни свои мучается нечестивый,
отсчитаны все годы притеснителя.
21 В его ушах – гул ужаса;
средь мира к нему приходит губитель.
22 От мглы он не надеется спастись;
он обречён на меч.
23 Он – скиталец, пища для стервятника;
он знает, что день мрака близок.
24 Беда и горе его пугают,
наводят страх, как царь, готовящийся к войне,
25 за то, что простёр против Аллаха руку
и Всемогущему бросил вызов,
26 шёл на Него упрямо и дерзко
с толстым крепким щитом.
27 За то, что лицо нечестивого жиром заплыло,
и жир нарастил он у себя на бёдрах, –
28 он поселится в городах разорённых,
в домах, в которых никто не живёт,
в домах, обречённых на разрушение.
29 Он больше не будет богатым:
богатство его расточится,
и владения его не расширятся по земле.
30 Он не спасётся от мглы,
пламя иссушит ветви его,
и дыхание Аллаха умчит его прочь.
31 Пусть он не обманывается,
полагаясь на пустоту,
ведь пустота и будет ему воздаянием.
32 Он получит сполна, прежде чем придёт его время,
и не будут его ветви зеленеть.
33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза,
и растеряет свои цветы, как маслина.
34 Бесплодными будут безбожники,
и огонь истребит шатры вымогателей.
35 Они зачали горе и родили беду;
их сердце полно коварства.
Footnotes
- 15:19 Или: «и чужой на них не влиял».
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.