Add parallel Print Page Options

Intercessione di Amos in favore d'Israele

(A)Il Signore, Dio, mi fece vedere questo:
Egli formava delle *locuste
al primo spuntare dell'erba tenera,
quella che spunta dopo la falciatura per il re.

Quando esse ebbero finito di divorare l'erba della terra,
io dissi: «Signore, Dio, perdona!
Come potrà sopravvivere *Giacobbe,
piccolo com'è?»

Il Signore si pentí di questo.
«Ciò non accadrà», disse il Signore.

Il Signore, Dio, mi fece vedere questo:
Il Signore, Dio, annunciava di voler difendere la sua causa mediante il fuoco:
il fuoco divorò il grande abisso
e divorò la campagna.

Allora io dissi: «Signore, Dio, férmati!
Come potrà sopravvivere Giacobbe,
piccolo com'è?»

Il Signore si pentí di questo.
«Neppure ciò accadrà», disse il Signore, Dio.

Egli mi fece vedere questo:
Il Signore stava sopra un muro
e aveva in mano un filo a piombo.

Il Signore mi disse: «*Amos, che cosa vedi?»
Io risposi: «Un filo a piombo».
E il Signore disse: «Ecco, io metto il filo a piombo in mezzo al mio popolo, *Israele;
io non lo risparmierò piú;

saranno devastati gli alti luoghi d'*Isacco,
i *santuari d'Israele saranno distrutti,
e io mi leverò con la spada contro la casa di Geroboamo».

Amos e il sacerdote Amasia

10 (B)Allora Amasia, *sacerdote di *Betel, mandò a dire a Geroboamo, re d'Israele: «Amos congiura contro di te in mezzo alla casa d'Israele; il paese non può sopportare tutte le sue parole. 11 Amos, infatti, ha detto: “Geroboamo morirà di spada e Israele sarà condotto in esilio lontano dal suo paese”». 12 Poi Amasia disse ad Amos: «*Veggente, vattene, fuggi nel paese di Giuda; mangia il tuo pane laggiú e là profetizza; 13 ma a Betel non profetizzare piú, perché è santuario del re e residenza reale».

14 Allora Amos rispose: «Io non sono *profeta, né figlio di profeta; sono un mandriano e coltivo i sicomori. 15 Il Signore mi prese mentre ero dietro al gregge e mi disse: “Va', profetizza al mio popolo, a Israele”.

16 Ora ascolta la parola del Signore. Tu dici: “Non profetizzare contro Israele e non predicare contro la casa d'Isacco!” 17 Ebbene, cosí dice il Signore: “Tua moglie si prostituirà nella città, i tuoi figli e le tue figlie saranno uccisi con la spada, il tuo paese sarà spartito con la cordicella, tu stesso morirai su terra impura e Israele sarà certamente condotto in esilio, lontano dal suo paese”».

Warning Visions

(A)This is what the Lord God showed me: behold, (B)he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king's mowings. When they had finished eating the grass of the land, I said,

“O Lord God, please forgive!
    (C)How can Jacob stand?
    He is so small!”
(D)The Lord relented concerning this:
    “It shall not be,” said the Lord.

(E)This is what the Lord God showed me: behold, the Lord God was calling (F)for a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land. Then I said,

“O Lord God, please cease!
    (G)How can Jacob stand?
    He is so small!”
(H)The Lord relented concerning this:
    “This also shall not be,” said the Lord God.

(I)This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with (J)a plumb line, with a plumb line in his hand. And the Lord said to me, (K)“Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“Behold, I am setting (L)a plumb line
    in the midst of my people Israel;
    (M)I will never again pass by them;
(N)the high places of Isaac shall be made desolate,
    and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,
    and I will rise against (O)the house of Jeroboam with the sword.”

Amos Accused

10 Then Amaziah (P)the priest of Bethel sent to (Q)Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has (R)conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. 11 For thus Amos has said,

“‘Jeroboam shall die by the sword,
    and (S)Israel must go into exile
    away from his land.’”

12 And Amaziah said to Amos, (T)“O seer, go, flee away (U)to the land of Judah, and (V)eat bread there, and prophesy there, 13 but (W)never again prophesy at Bethel, for (X)it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”

14 Then Amos answered and said to Amaziah, (Y)“I was[a] no prophet, nor a prophet's son, but (Z)I was a herdsman and a dresser of sycamore figs. 15 (AA)But the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 (AB)Now therefore hear the word of the Lord.

“You say, (AC)‘Do not prophesy against Israel,
    and (AD)do not preach against the house of (AE)Isaac.’

17 (AF)Therefore thus says the Lord:

“‘Your wife shall be a prostitute in the city,
    and your sons and your daughters shall fall by the sword,
    and your land (AG)shall be divided up with a measuring line;
you yourself shall die in an unclean land,
    and (AH)Israel shall surely go into exile away from its land.’”

Footnotes

  1. Amos 7:14 Or am; twice in this verse