Add parallel Print Page Options

Саранча, огонь и свинцовый отвес

Вот, что Владыка Вечный показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься.[a] Когда они дочиста объели землю, я вскричал:

– Владыка Вечный, молю Тебя, прости! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало!

И Вечный смягчился.

– Не будет этого, – сказал Вечный.

Вот, что Владыка Вечный показал мне: Владыка Вечный призвал огонь для суда, и тот иссушил великую пучину и пожрал землю.[b] И я вскричал:

– Владыка Вечный, молю Тебя, остановись! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало!

И Вечный смягчился.

– Не будет и этого, – сказал Владыка Вечный.

Вот, что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом в руке. Вечный спросил меня:

– Что ты видишь, Амос?

– Свинцовый отвес, – ответил я.

Вечный сказал:

– Вот, Я кладу отвес среди Моего народа Исраила; Я больше не буду щадить его.

– Капища потомков Исхака будут опустошены,
    и святилища Исраила лягут руинами;
    Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама.

Амасия выступает против Амоса

10 Амасия, священнослужитель из Вефиля, послал Иеровоаму, царю Исраила, весть: «Амос замышляет против тебя заговор в самом сердце Исраила. Земля не в силах терпеть всех его слов. 11 И вот, что говорит Амос:

„Иеровоам умрёт от меча,
    а Исраил непременно пойдёт в плен
    со своей земли“».

12 Амасия сказал Амосу:

– Уходи, провидец! Возвращайся в землю иудейскую. Там зарабатывай на хлеб, там и пророчествуй. 13 Не пророчествуй больше в Вефиле – это храм Исраильского царства, место, где поклоняется царь.

14 Амос ответил Амасии:

– Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за тутовыми деревьями. 15 Но Вечный забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу Исраилу». 16 Итак, выслушай слово Вечного. Ты говоришь:

«Не пророчествуй против Исраила,
    перестань проповедовать против дома Исхака».

17 Поэтому вот, что говорит Вечный:

«Городской блудницей станет твоя жена,
    твои сыновья и дочери падут от меча.
Землю твою измерят и разделят,
    а сам ты умрёшь на чужбине[c].
А Исраил непременно пойдёт в плен
    со своей земли».

Footnotes

  1. 7:1 По-видимому, царь имел право на сбор первой травы, вероятно, на нужды армии (см. 3 Цар. 18:5). А поздняя трава – это зелень, выросшая вторично, после весенних дождей. После неё начиналась летняя засуха, и ничего вырасти не могло. Её уничтожение саранчой могло значить только одно: повальный голод.
  2. 7:4 Здесь говорится о том, что Всевышний навёл испепеляющую жару, иссушившую подземные воды, которые по представлениям древних были источником всех вод, тем самым вызвав великую засуху на земле.
  3. 7:17 Букв.: «на нечистой земле».

Саранча, огонь и свинцовый отвес

Вот что Владыка Господь, показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься[a]. Когда они дочиста объели землю, я вскричал:

– Владыка Господи, молю Тебя, прости! Как выжить Иакову? Он так мал!

И Господь смягчился.

– Не будет этого, – сказал Господь.

Вот что Владыка Господь показал мне: Владыка Господь призвал огонь для суда, и тот иссушил великую пучину и пожрал землю[b]. И я вскричал:

– О Владыка Господи, молю Тебя, остановись! Как выжить Иакову? Он ведь так мал!

И Господь смягчился.

– Не будет и этого, – сказал Владыка Господь.

Вот что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом в руке. Господь спросил меня:

– Что ты видишь, Амос?

– Свинцовый отвес, – ответил я.

Владыка сказал:

– Вот, Я кладу отвес среди Моего народа, Израиля; Я больше не буду щадить их.

– Возвышенности Исаака будут опустошены,
    и святилища Израиля лягут руинами;
    Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама.

Амос и Амасия

10 Амасия, священник из Вефиля, послал Иеровоаму, царю Израиля, весть: «Амос замышляет против тебя заговор в самом сердце Израиля. Земля не в силах терпеть всех его слов. 11 Вот что говорит Амос:

„Иеровоам умрет от меча,
    а Израиль непременно отправится в плен
    со своей земли“».

12 Амасия сказал Амосу:

– Уходи, провидец! Возвращайся в иудейскую землю. Там зарабатывай на хлеб, там и пророчествуй. 13 Не пророчествуй больше в Вефиле – это капище царя и храм царства.

14 Амос ответил Амасии:

– Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за тутовыми деревьями. 15 Но Господь забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу, Израилю». 16 Итак, выслушай слово Господа. Ты говоришь:

«Не пророчествуй против Израиля,
    перестань проповедовать против дома Исаака».

17 Поэтому вот что говорит Господь:

«Городской блудницей станет твоя жена,
    твои сыновья и дочери падут от меча.
Землю твою измерят и разделят,
    а сам ты умрешь в нечистой земле.
Израиль же непременно пойдет в плен
    со своей земли».

Footnotes

  1. 7:1 По-видимому, царь имел право на сбор первой травы, вероятно, на нужды армии (см. 3 Цар. 18:5). А поздняя трава – это зелень, выросшая вторично, после весенних дождей. После нее начиналась летняя засуха, и ничего вырасти не могло. Ее уничтожение саранчой могло значить только одно: повальный голод.
  2. 7:4 Здесь говорится о том, что Бог навел испепеляющую жару, иссушившую подземные воды, которые по представлениям древних были источником всех вод, тем самым вызвав великую засуху на земле.

Видение о саранче

Господь Бог показал мне, что Он создал полчища саранчи, чтобы наслать её в то время, когда начал всходить второй урожай. Это был второй урожай после сбора царской доли от первого урожая. И когда она опустошила всю землю, я воскликнул: «Господь, Бог мой, пощади! Как же выживет Иаков? Он ведь так мал!»

И сжалился Господь, сказав: «Этого не случится».

Видение огня

И ещё Господь Бог показал мне, что Он призвал огонь, чтобы вершить суд. Огонь пожрал великий океан и уже начал пожирать землю. И тогда я воскликнул: «Господь, Бог мой, умоляю Тебя, остановись! Как же выжить Иакову? Он ведь так мал!»

И сжалился Господь, сказав: «И этому не быть».

Видение об отвесе

И ещё показал мне Господь, что Он стоял у стены, отмеченной отвесом[a], держа в руке отвес. Господь спросил меня: «Что ты видишь, Амос?» Я ответил: «Отвес». Тогда Господь объяснил мне: «Видишь, Я положу отвес среди Моего народа, Израиля. Я не позволю больше его нечестивости проходить незамеченной. Будут разрушены жертвенные высоты Исаака, и святыни Израиля будут превращены в руины. Я восстану с мечом против семьи Иеровоама»[b].

Амасия пытается остановить Амоса

10 Амасия, священник из Вефиля[c], отправил такое послание царю Израиля Иеровоаму: «Амос строит заговор против тебя, а также подстрекает израильтян уничтожить тебя. Он так много говорит, что земля не выдерживает его слов. 11 Вот что Амос говорит: „Иеровоам умрёт от меча, а Израиль уведут в плен из своей земли”». 12 И сказал Амасия Амосу: «Ты, пророк, отправляйся в Иудею, там пророчествуй и зарабатывай себе на хлеб[d]. 13 Не пророчествуй больше в Вефиле, потому что здесь находится святыня царя и храм Израиля».

14 Амос ответил Амасии: «Я не пророк и не принадлежу к семье пророков. Я был пастухом и ухаживал за сикоморовыми деревьями. 15 Но Господь призвал меня оставить овец и сказал: „Иди и пророчествуй Моему народу, Израилю”. 16 А теперь выслушай слово Божье. Ты говоришь: „Не пророчествуй против Израиля и не проповедуй против дома Исаака”.

17 Господь же так говорит:

„Твоя жена станет блудницей,
    бродящей по городу,
    а твои сыновья и дочери погибнут от меча.
Другие народы измерят и разделят твою землю,
    а сам ты умрёшь в чужой[e] стране.
Народ же Израиля будет
    выведен из своей земли как пленник”».

Footnotes

  1. 7:7 отмеченной отвесом На стене была обозначена прямая линия при помощи отвеса, шнур которого был покрыт краской. Камень, выступавший за линию, удалялся.
  2. 7:9 Иеровоам Царь Израиля.
  3. 7:10 Вефиль Город в Израиле. «Вефиль» переводится как «дом Божий».
  4. 7:12 зарабатывай… на хлеб Амасия полагал, что Амос пророчествовал, чтобы зарабатывать себе на пропитание.
  5. 7:17 чужой Буквально «нечистой». См. словарь: «нечистый».

Thus hath the Lord God shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.

And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

The Lord repented for this: It shall not be, saith the Lord.

Thus hath the Lord God shewed unto me: and, behold, the Lord God called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

The Lord repented for this: This also shall not be, saith the Lord God.

Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.

And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.

11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.

12 Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

13 But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

15 And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

16 Now therefore hear thou the word of the Lord: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.

17 Therefore thus saith the Lord; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.