Font Size
Амос 1:5-7
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Амос 1:5-7
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
5 Я опрокину ворота Дамаска, Я смещу царя,
сидящего на троне в долине Авен[a],
и заберу скипетр из Беф-Эдема[b].
Арамейский народ будет побеждён
и пойдёт в изгнание в Кир»[c].
Так объявляет Господь.
Наказание филистимлян
6 И ещё говорит Господь:
«Я не пощажу и накажу Газу[d]
за многие преступления её,
потому что она захватила целый народ в плен
и, превратив его в раба, вывела в Едом.
7 Я пошлю огонь на стены Газы,
и он пожрёт её крепости.
Footnotes
- 1:5 Авен «Авен» в переводе с древнееврейского языка означает «зло».
- 1:5 Беф-Эдема Что значит «дом Удовольствий» или «Рай». Либо имеется в виду один из городов в Сирии, либо это было одним из оскорбительных названий, когда речь шла о Дамаске.
- 1:5 Кир Или «Кур», то есть земля, находившаяся во власти Ассирии. См.: Ам. 9:7.
- 1:6 Газа Один из самых важных городов филистимлян.
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Copyright © 2007 by Bible League International