Font Size
Амос 1:4-6
New Russian Translation
Амос 1:4-6
New Russian Translation
4 Я пошлю огонь на дом Хазаила[a],
и он пожрет крепости Венадада[b].
5 Я сокрушу ворота Дамаска;
погублю обитателей[c] из долины Авен[d]
и того, кто держит скипетр в Бет-Эдене[e].
Народ Арама пойдет в плен в Кир, –
говорит Господь.
6 Так говорит Господь:
– За три греха Газы
и за четыре не отвращу Мой гнев.
Потому что она брала в плен целые народы
и продавала их в Эдом[f].
Footnotes
- 1:4 Хазаил – царь Дамаска (ок. 842–796 гг. до н. э.). Основал династию в Араме, как это предсказывал Елисей (см. 4 Цар. 8:7-15).
- 1:4 По крайней мере два царя Арама носили имя Венадад.
- 1:5 Или: «царя».
- 1:5 Авен – это название означает «долина зла».
- 1:5 Бет-Эден значит «дом удовольствия».
- 1:6 Эдом – потомки брата Иакова (см. Быт. 25:25, 30), тем не менее они получали из филистимской земли израильтян в качестве рабов. За участие в этом преступлении Газе, представляющей в данном случае всю филистимскую землю, выносится приговор.
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.