Add parallel Print Page Options

Журна пісня про Ізраїль

Почуйте жалобу Мою, що її Я підношу, як пісню тужну, о ізраїльський роде:

«Діва Ізраїлю[a] впала,
    вона вже не підведеться.
Лежить, геть покинута на власній землі,
    і нікому їй помогти».

Бо так Господь Бог говорить:

«Військові, що вийшли з міста з тисячею воїнів,
    повернуться хіба що з сотнею.
Військові, що вийшли з сотнею,
    повернуться лише з десятком».

Бо ось що Господь говорить дому[b] Ізраїлю:
    «Мене шукайте і живіть!
Не шукайте Бетел, не йдіть у Ґілґал,
    не наближайтеся до Беершеби[c],
бо Ґілґал неодмінно піде в заслання[d],
    а Бетел перетвориться в руїну[e].
Прийдіть до Господа,
    і будете ви жити.
Якщо ж цього не трапиться,
    вогонь загориться у домі Йосипа.
Він пожере Бетел,
    і нікому буде Його вгамувати.
Горе тому, хто зробив з правосуддя отруту[f]
    і справедливість у землю втоптав.
Та завжди моліть Господа про допомогу,
    Того, Хто створив Оріон і Волосожар,
Хто перетворює темряву в світло,
    а день перетворює в ніч,
Хто кличе води морські й виливає їх на сушу.
    Ягве—Його ім’я!
Він Той, Хто волею Своєю
    оберігає одне могутнє місто, а інше руйнує.

Переступи Ізраїлю

10 Ви зневажаєте того,
    хто проти кривди виступає в суді,
    ненавидите тих, хто каже правду.
11 Тому що бідних ви топчете
    і забираєте в них їхню частку врожаю.
Ви збудували з тесаного каменю хороми,
    та вам не жити в них,
ви насадили виноградники чудові,
    та вам не пити їхнього вина.
12 Бо знаю ваших злочинів багато,
    і знаю Я, які страшні гріхи у вас.
Ви гнобите людей, які живуть по правді,
    ви хабарі берете й не даєте бідному
    дістати справедливість у суді.
13 Тож мудрий і мовчатиме у час такий,
    бо час—лихий.
14 Говорите ви, що Бог із вами,
    тож робить добро, а не лихо, щоб жити.
І тоді Господь Усемогутній Бог із вами буде,
    як ви казали.
15 Зло ненавидьте й любіть добро,
    справедливість встановіть в суді.
Можливо, що Господь Бог Всемогутній
    дарує милість решті[g] Йосипового народу».

Надходить час великої печалі

16 Тож ось що Господь говорить, Бог Всемогутній:
    «По всіх майданах та вулицях буде лемент,
    і голоситимуть ті, хто вміє це робити».
17 «По виноградниках полине голосіння,
    бо Я проходитиму поміж вас,
    насилаючи кару Свою,—Господь говорить.—
18 Чому чекаєте на день, коли прийде Господь?
    А що для вас цей день Господній?
    То буде темрява для вас, не світло.
19 Це так же, як коли людина утече від лева,
    лише для того, щоб зустрітися з ведмедем.
Або коли в оселю чоловік заходить,
    ховаючись в безпеці свого дому,
    зіпреться об стіну, щоб його змія вкусила.
20 Хіба Господній день—то темрява, не світло,
    пітьма без проблиску?»

Господь відштовхує Ізраїлеве поклоніння

21 «Ненавиджу Я, зневажаю ваші свята,
    Мені обридли ваші зібрання.
22 Навіть якщо приносите Мені
    пожертви всеспалення та хлібні жертви,
    Я їх не прийму.
Не подивлюся Я на ваші мирні жертви
    на вашу відгодовану худобу.
23 Позбав Мене галасу пісень твоїх.
    Не слухатиму звуків ваших арф.
24 Та справедливість хай тече,
    немов ріка через країну,
    а праведність, немов потік невпинний.
25 О доме Ізраїлю,
    сорок років ти приносив
    мені жертви і офіри у пустелі,
26 але ж у той самий час ти носив Саккута[h], свого царя,
    Кайвана,[i] зоряного бога, своїх бовванів,
    бовванів ваших, що собі ви їх зробили.
27 Тож пожену Я вас в заслання за Дамаск»,—
    говорить Той, чиє ім’я Господь Бог Всемогутній.

Footnotes

  1. 5:2 Діва Ізраїлю Тобто «Самарія».
  2. 5:4 дім Або «народ», чи «царська родина».
  3. 5:5 Бетел, Ґілґал, Беершеба Стародавні місця поклоніння. Авраам і Яків побудували вівтарі у тих містах, але Господь наказав ізраїльтянам поклонятися Богу лише у храмі Єрусалимському.
  4. 5:5 Ґілґал… в заслання Ґілґал звучить гебрейською мовою подібно до «піде в заслання».
  5. 5:5 руїну Руїна звучить гебрейською мовою як «Бет-Авен». Ця назва означає «Дім нечестивості». Пророки вживали це ім’я для Бетела.
  6. 5:7 отруту Або «гіркий полин».
  7. 5:15 решті Або «тим, хто виживуть після нападу ворожих армій».
  8. 5:26 Саккут Ассирійський бог.
  9. 5:26 Кайван Ассирійський бог.

Послухайте слова цього, що я ним голосіння підношу за вас, о доме Ізраїлів!

Упала, і більше не встане та діва Ізраїлева! Вона кинена на свою землю, немає, хто звів би її!

Бо так Господь Бог промовляє: Місто, що виходило тисячею, позоставить лиш сотню, а те, що виходило сотнею, позоставить десятку для дому Ізраїля.

Бо так промовляє Господь до дому Ізраїлевого: Наверніться до Мене й живіть!

І не звертайтеся до Бет-Елу, і до Ґілґалу не приходьте, а через Беер-Шеву не переходьте, бо на вигнання Ґілґал конче піде, і марнотою стане Бет-Ел.

Наверніться до Господа, і будете жити, щоб Він не ввійшов, як огонь до Йосипового дому, і буде він жерти, та не буде кому погасити в Бет-Елі,

вони змінюють суд на полин, і кидають правду на землю.

Той, хто Волосожара й Оріона створив, Хто смертну темноту зміняє на ранок, а день затемняє на ніч, хто прикликує воду морську й виливає її на поверхню землі, Господь Ймення Йому!

Він наводить погибіль на сильного, і прийде погибіль твердині!

10 Вони ненавидять того, хто у брамі картає, і обриджують тим, хто говорить правдиве.

11 Тому, що нужденного топчете ви, і дарунки збіжеві берете від нього, що ви набудували будинків із каменя тесаного, то сидіти не будете в них; понасаджували винограду улюбленого, та не будете пити із нього вина!

12 Бо Я знаю про ваші численні провини і про ваші великі гріхи: тиснете ви справедливого, берете ви підкупа та викривляєте право убогих у брамі.

13 Тому то розумний мовчить цього часу, бо це час лихий.

14 Шукайте добра, а не зла, щоб вам жити, і буде із вами Господь, Бог Саваот, так, як кажете ви.

15 Ненавидьте зло й покохайте добро, і правосуддя поставте у брамі, може змилується Господь, Бог Саваот над решткою Йосипа.

16 Тому так промовляє Господь, Бог Саваот, Вседержитель: На майданах усіх голосіння, на всіх вулицях крики: ой, ой! І покличуть хліборобів на жалобу, і голосільниць, що вміють плачливі пісні,

17 і стане ридання по всіх виноградниках, бо Я перейду серед тебе, говорить Господь!

18 Горе тим, що жадають Господнього дня, нащо це вам день Господній? Він не світло, а темрява!

19 Це так, коли хто утікає від лева, і ведмідь спотикає його! І він убігає до дому, і оперся своєю рукою об стіну, аж гадюка кусає його...

20 Чи ж не є день Господній темнота, а не світло, і хіба він не темний, і сяйва немає у ньому?

21 Зненавидів Я, обридив Собі ваші свята, і не нюхаю жертов ваших зборів...

22 І коли принесете Мені цілопалення та хлібні жертви свої, Я Собі не вподобаю їх, а на мирні жертви ваші із ситих баранів не погляну...

23 Усунь же від Мене пісень своїх гук, і не почую Я рокоту гусел твоїх,

24 і хай тече правосуддя, немов та вода, а справедливість як сильний потік!

25 Чи ж жертви та хлібні приноси за тих сорок літ на пустині Мені ви приносили, доме Ізраїлів?

26 Ви ж носили Саккута, свойого царя, та Кевана, свої виображення, зорю ваших богів, що собі поробили.

27 Тому Я вас вижену геть за Дамаск, говорить Господь, що Бог Саваот Йому Ймення!