Add parallel Print Page Options

Слова Амоса, що був між вівчарями з Текої, які він бачив на Ізраїля за днів Уззійї, Юдиного царя, та за днів Єровоама, Йоашового сина, Ізраїлевого царя, за два роки перед землетрусом.

І він проказав: Загримить із Сіону Господь, і з Єрусалиму Свій голос подасть, і впадуть пасовища пастуші в жалобу та всохне вершина Кармелу!

Так говорить Господь: За три переступи Дамаску й за чотири цього не прощу: за те, що вони молотили Ґілеада ціпами залізними.

І пошлю Я огонь на дім Хазаїла, і пожере він палати Бен-Гадада.

І зламаю засува Дамаску, і мешканця витну з долини Авен, і того, хто держатиме берло з Бет-Едене, і арамський народ піде в Кір на вигнання, говорить Господь.

Так говорить Господь: За три переступи Аззи й за чотири цього не прощу: що всіх гнали в полон, щоб віддати Едомові.

І пошлю Я огонь на мур Ґази, і поїсть він палати її.

І мешканця витну з Ашдоду, і берлодержця з Ашкелону, і зверну Свою руку на Екрон, і вигинуть рештки филистимлян, говорить Господь.

Так говорить Господь: За три переступи Тиру й за чотири цього не прощу: за те, що він видав усіх на вигнання в Едом, і не пам'ятав заповіту братів.

10 І пошлю Я огонь на мур Тиру, і пожере він палати його!

11 Так говорить Господь: За три переступи Едому й за чотири цього не прощу: за те, що мечем він гнав брата свого, і знищив своє милосердя, свій гнів завжди стеріг, а лютість свою пильнував повсякчасно.

12 І пошлю Я огонь до Теману і пожере він палати Боцри!

13 Так говорить Господь: За три переступи Аммонових синів й за чотири цього не прощу: за те, що пороли ґілеадських вагітних, щоб поширити границі свої!

14 І огонь запалю Я на мурі Рабби, і пожере він палати її, із криком в день бою, із вихром в день бурі.

15 І піде їхній цар на вигнання, він і князі його разом, говорить Господь.

Вступ

Це слова Амоса, що був одним із пастухів з Текоа. Він бачив ці з’яви про Ізраїль за часів юдейського царя Уззії та ізраїльського царя Єровоама за два роки до землетрусу.

Кара Араму

Амос сказав:

«Всевишній рикає мов лев з Сіону,
    з Єрусалима голос подає.
Пастуші пасовиська тужать,
    і висохла гора Кармел[a]».

Покарання Арама

Ось що говорить Господь:

«За численні злочини Дамаска
    Я не стримаю Свого гніву проти нього,
    бо його народ зруйнував Ґілеад залізним цепом.
Тож Я нашлю вогонь на дім Газаела[b],
    і він дощенту спалить твердині Бен-Гадада[c].
Я зламаю засув Дамаської брами
    і погублю правителя долини Авен[d],
який тримає скіпетр в Бет-Едені[e],
    а народ Араму піде в полон до Киру[f]».
    Так говорить Господь.

Кара филистимлянам

Ось що Господь говорить:

«За численні злочини Ґази[g]
    Я не стримаю Свого гніву проти нього,
бо його народ вигнав в неволю цілі громади,
    щоб зробити їх рабами Едома.
Тож Я нашлю вогонь на стіни Ґази,
    і він дощенту спалити її твердині.
Я погублю того, хто сидить в Ашдоді,
    хто тримає скіпетр в Ашкелоні[h].
І Я простягну руку Свою проти Екрона[i],
    і ті филистимляни, що живими лишилися, помруть».
    Так говорить Господь Бог.

Кара Фенікії

Ось що Господь говорить:

«За численні злочини Тира,
    Я не стримаю Свого гніву проти нього,
бо він продав у рабство цілі загони полонених Едома,
    він не пам’ятає угоди між братами[j].
10 Тож Я нашлю вогонь на стіни Тира,
    і він дощенту спалить його твердині».

Кара Едому

11 Ось що Господь говорить:

«За численні злочини Едома[k]
    Я не стримаю Свого гніву проти нього,
бо він переслідував свого брата (Ізраїля) мечем
    і не виявив милосердя.
Гнів володів ним одвіку,
    тож він розривав Ізраїль на шматки як дикий звір.
12 Тож Я нашлю вогонь на Теман[l],
    і він дощенту спалить твердині Боцри[m]».

Кара Аммону

13 Ось що Господь говорить:

«За численні злочини Аммона
    Я не стримаю Свого гніву проти нього,
бо він вбивав вагітних жінок у Ґілеаді,
    щоб розширити землі країни своєї.
14 Тож Я запалю вогонь на стіни Равви,
    і він дощенту спалить її твердині серед галасу в день битви,
    з могутнім смерчем у штормову днину.
15 Тоді цар їхній піде у заслання
    разом зі своїми князями».
    Так говорить Господь.

Footnotes

  1. 1:2 Кармел Гора на півночі Ізраїлю. Це слово означає «виноградник Господа», що свідчить про її родючість.
  2. 1:4 Газаела Газаел був царем Араму, тобто Сирії. Він убив Бен-Хадада, щоб стати царем. Див.: 2 Цар. 8:7.
  3. 1:4 Бен-Гадада Бен-Гадад ІІ, син Газаела, цар Араму. Див.: 2 Цар. 13:3.
  4. 1:5 долина Авен Назва може означати «долина Дозвілля» або ж «гола долина Нещастя».
  5. 1:5 Бет-Еден Царське місто Араму на горі Ливан, назва означає «Дім насолоди».
  6. 1:5 Кир Або «Кур»—земля, якою володіли ассирійці.
  7. 1:6 Ґаза Велике филистимське місто.
  8. 1:8 Ашкелон Іще одне велике місто филистимлян.
  9. 1:8 Екрон Також велике филистимлянське місто.
  10. 1:9 братами Тобто «ізраїльтянами».
  11. 1:11 Едом Країна на південно-східному кордоні Ізраїлю. Едомійці були нащадками Ісава, Якового брата. У ті часи Едом був ворогом Ізраїлю.
  12. 1:12 Теман Місто на півночі Едому.
  13. 1:12 Боцра Місто на півдні країни Едом.