Add parallel Print Page Options

10 Бо як дощ чи то сніг сходить з неба й туди не вертається, аж поки землі не напоїть і родючою вчинить її, і насіння дає сівачеві, а хліб їдунові,

11 так буде і Слово Моє, що виходить із уст Моїх: порожнім до Мене воно не вертається, але зробить, що Я пожадав, і буде мати поводження в тому, на що Я його посилав!

12 Бо з радістю вийдете ви, і з миром проваджені будете. Гори й холми будуть тішитися перед вами співанням, і всі польові дерева будуть плескати в долоні.

13 На місце тернини зросте кипарис, а замість кропиви появиться мирт. І стане усе Господеві на славу, на вічну ознаку, яка не понищиться!

Read full chapter

10 Як падають із неба дощ та сніг,
    туди не повертаючись,
    аж поки землю не промочать.
Тоді земля змусить паростки зійти,
    ще й дати зерно для селянина на поживу.
11 Так і слово Моє, що з уст злітає,
    назад не вернеться без результату,
доки не виконає те, що Я бажаю,
    не виконає все, що Я послав його зробити.

12 Тож ви підете з радістю, повернетеся з миром.
    І гори, й пагорби зірвуться стоголосими піснями,
    дерева ж у полях заплещуть у зеленій долоні.
13 Не терни, а кипариси підуть в ріст,
    замість колючої шипшини мирт зросте.
І все це буде славу множити Господню,
    як вічний знак обіцянки Його, яку не зруйнувати».

Read full chapter