John 3:26-32
New International Version
26 They came to John and said to him, “Rabbi,(A) that man who was with you on the other side of the Jordan—the one you testified(B) about—look, he is baptizing, and everyone is going to him.”
27 To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven. 28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah but am sent ahead of him.’(C) 29 The bride belongs to the bridegroom.(D) The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.(E) 30 He must become greater; I must become less.”[a]
31 The one who comes from above(F) is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth.(G) The one who comes from heaven is above all. 32 He testifies to what he has seen and heard,(H) but no one accepts his testimony.(I)
Footnotes
- John 3:30 Some interpreters end the quotation with verse 36.
John 3:26-32
New International Version
26 They came to John and said to him, “Rabbi,(A) that man who was with you on the other side of the Jordan—the one you testified(B) about—look, he is baptizing, and everyone is going to him.”
27 To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven. 28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah but am sent ahead of him.’(C) 29 The bride belongs to the bridegroom.(D) The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.(E) 30 He must become greater; I must become less.”[a]
31 The one who comes from above(F) is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth.(G) The one who comes from heaven is above all. 32 He testifies to what he has seen and heard,(H) but no one accepts his testimony.(I)
Footnotes
- John 3:30 Some interpreters end the quotation with verse 36.
John 3:26-33
New International Version
26 They came to John and said to him, “Rabbi,(A) that man who was with you on the other side of the Jordan—the one you testified(B) about—look, he is baptizing, and everyone is going to him.”
27 To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven. 28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah but am sent ahead of him.’(C) 29 The bride belongs to the bridegroom.(D) The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.(E) 30 He must become greater; I must become less.”[a]
31 The one who comes from above(F) is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth.(G) The one who comes from heaven is above all. 32 He testifies to what he has seen and heard,(H) but no one accepts his testimony.(I) 33 Whoever has accepted it has certified that God is truthful.
Footnotes
- John 3:30 Some interpreters end the quotation with verse 36.
John 3:1-12
New International Version
Jesus Teaches Nicodemus
3 Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus(A) who was a member of the Jewish ruling council.(B) 2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi,(C) we know(D) that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs(E) you are doing if God were not with him.”(F)
3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.[a]”(G)
4 “How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(H) 6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit[b] gives birth to spirit.(I) 7 You should not be surprised at my saying, ‘You[c] must be born again.’ 8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”[d](J)
9 “How can this be?”(K) Nicodemus asked.
10 “You are Israel’s teacher,”(L) said Jesus, “and do you not understand these things? 11 Very truly I tell you, we speak of what we know,(M) and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.(N) 12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
John 3:1-12
New International Version
Jesus Teaches Nicodemus
3 Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus(A) who was a member of the Jewish ruling council.(B) 2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi,(C) we know(D) that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs(E) you are doing if God were not with him.”(F)
3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.[a]”(G)
4 “How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(H) 6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit[b] gives birth to spirit.(I) 7 You should not be surprised at my saying, ‘You[c] must be born again.’ 8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”[d](J)
9 “How can this be?”(K) Nicodemus asked.
10 “You are Israel’s teacher,”(L) said Jesus, “and do you not understand these things? 11 Very truly I tell you, we speak of what we know,(M) and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.(N) 12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.