Add parallel Print Page Options

20 Καὶ εἶδον ἄγγελον καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἔχοντα τὴν κλεῖν τῆς ἀβύσσου καὶ ἅλυσιν μεγάλην ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ. καὶ ἐκράτησεν τὸν δράκοντα, [a]ὁ ὄφις ὁ ἀρχαῖος, ὅς ἐστιν Διάβολος καὶ ὁ [b]Σατανᾶς, καὶ ἔδησεν αὐτὸν χίλια ἔτη, καὶ ἔβαλεν αὐτὸν εἰς τὴν ἄβυσσον, καὶ ἔκλεισεν καὶ ἐσφράγισεν ἐπάνω αὐτοῦ, ἵνα μὴ [c]πλανήσῃ ἔτι τὰ ἔθνη, ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη· [d]μετὰ ταῦτα δεῖ [e]λυθῆναι αὐτὸν μικρὸν χρόνον.

Καὶ εἶδον θρόνους, καὶ ἐκάθισαν ἐπ’ αὐτούς, καὶ κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς, καὶ τὰς ψυχὰς τῶν πεπελεκισμένων διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ καὶ διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, καὶ οἵτινες οὐ προσεκύνησαν τὸ θηρίον οὐδὲ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔλαβον τὸ χάραγμα ἐπὶ τὸ μέτωπον καὶ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτῶν· καὶ ἔζησαν καὶ ἐβασίλευσαν μετὰ τοῦ χριστοῦ [f]χίλια ἔτη. [g]οἱ λοιποὶ τῶν νεκρῶν οὐκ ἔζησαν ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη. αὕτη ἡ ἀνάστασις ἡ πρώτη. μακάριος καὶ ἅγιος ὁ ἔχων μέρος ἐν τῇ ἀναστάσει τῇ πρώτῃ· ἐπὶ τούτων ὁ δεύτερος θάνατος οὐκ ἔχει ἐξουσίαν, ἀλλ’ ἔσονται ἱερεῖς τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ χριστοῦ, καὶ βασιλεύσουσιν μετ’ αὐτοῦ [h]χίλια ἔτη.

Καὶ ὅταν τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη, λυθήσεται ὁ Σατανᾶς ἐκ τῆς φυλακῆς αὐτοῦ, καὶ ἐξελεύσεται πλανῆσαι τὰ ἔθνη τὰ ἐν ταῖς τέσσαρσι γωνίαις τῆς γῆς, τὸν Γὼγ [i]καὶ Μαγώγ, συναγαγεῖν αὐτοὺς εἰς τὸν πόλεμον, ὧν ὁ ἀριθμὸς [j]αὐτῶν ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης. καὶ ἀνέβησαν ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς γῆς, καὶ [k]ἐκύκλευσαν τὴν παρεμβολὴν τῶν ἁγίων καὶ τὴν πόλιν τὴν ἠγαπημένην. καὶ κατέβη πῦρ [l]ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατέφαγεν αὐτούς· 10 καὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ θείου, ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης, καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.

11 Καὶ εἶδον θρόνον μέγαν λευκὸν καὶ τὸν καθήμενον [m]ἐπ’ αὐτοῦ, οὗ ἀπὸ [n]τοῦ προσώπου ἔφυγεν ἡ γῆ καὶ ὁ οὐρανός, καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς. 12 καὶ εἶδον τοὺς νεκρούς, τοὺς μεγάλους καὶ τοὺς μικρούς, ἑστῶτας ἐνώπιον τοῦ θρόνου, καὶ βιβλία ἠνοίχθησαν· καὶ ἄλλο βιβλίον ἠνοίχθη, ὅ ἐστιν τῆς ζωῆς· καὶ ἐκρίθησαν οἱ νεκροὶ ἐκ τῶν γεγραμμένων ἐν τοῖς βιβλίοις κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. 13 καὶ ἔδωκεν ἡ θάλασσα τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτῇ, καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἔδωκαν τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτοῖς, καὶ ἐκρίθησαν ἕκαστος κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. 14 καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός. οὗτος ὁ [o]θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός. 15 καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν [p]τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος, ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός.

Footnotes

  1. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:2 ὁ ὄφις ὁ ἀρχαῖος WH Treg NIV ] τὸν ὄφιν τὸν ἀρχαῖον RP
  2. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:2 Σατανᾶς WH Treg NIV ] + ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην RP
  3. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:3 πλανήσῃ WH Treg NIV ] πλανᾷ RP
  4. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:3 μετὰ WH Treg NIV ] καὶ μετὰ RP
  5. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:3 λυθῆναι αὐτὸν WH NIV ] αὐτὸν λυθῆναι Treg RP
  6. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:4 χίλια WH Treg NIV ] τὰ χίλια RP
  7. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:5 οἱ WH NIV ] Καί οἱ Treg RP
  8. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:6 χίλια RP ] τὰ χίλια WH Treg NIV
  9. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:8 καὶ WH NIV ] + τὸν Treg RP
  10. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:8 αὐτῶν WH Treg NIV ] – RP
  11. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:9 ἐκύκλευσαν WH NIV ] ἐκύκλωσαν Treg RP
  12. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:9 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ WH NIV ] ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Treg; ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θεοῦ RP
  13. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:11 ἐπ’ αὐτοῦ WH ] ἐπ’ αὐτόν NIV RP; ἐπάνω αὐτοῦ Treg
  14. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:11 τοῦ WH Treg NIV ] – RP
  15. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 θάνατος ὁ δεύτερός WH NIV RP ] δεύτερός θάνατος Treg
  16. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:15 τῇ βίβλῳ WH Treg NIV ] τῷ βιβλίῳ RP

The Thousand Years

20 Then I saw an angel coming down from heaven, (A)holding in his hand the key to (B)the bottomless pit[a] and a great chain. And he seized (C)the dragon, that ancient serpent, who is the devil and Satan, and (D)bound him for a thousand years, and threw him into (E)the pit, and shut it and (F)sealed it over him, so that (G)he might not deceive the nations any longer, until the thousand years were ended. After that he must be released for a little while.

Then I saw (H)thrones, and (I)seated on them were those to whom the authority to judge was committed. Also I saw (J)the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and those (K)who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. (L)They came to life and (M)reigned with Christ for a thousand years. The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection. (N)Blessed and holy is the one who shares in the first resurrection! Over such (O)the second death has no power, but they will be (P)priests of God and of Christ, and they (Q)will reign with him for a thousand years.

The Defeat of Satan

And when the thousand years are ended, (R)Satan will be released from his prison and will come out (S)to deceive the nations that are at the four corners of the earth, (T)Gog and Magog, (U)to gather them for battle; their number is like the sand of the sea. And (V)they marched up over the broad plain of the earth and surrounded (W)the camp of the saints and (X)the beloved city, but (Y)fire came down from heaven[b] and consumed them, 10 and the devil (Z)who had deceived them was (AA)thrown into the lake of fire and sulfur where (AB)the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night forever and ever.

Judgment Before the Great White Throne

11 Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence (AC)earth and sky fled away, and (AD)no place was found for them. 12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and (AE)books were opened. Then another book was opened, which is (AF)the book of life. And (AG)the dead were judged by what was written in the books, (AH)according to what they had done. 13 And the sea gave up the dead who were in it, (AI)Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, (AJ)according to what they had done. 14 Then (AK)Death and Hades (AL)were thrown into the lake of fire. This is (AM)the second death, the lake of fire. 15 And if anyone's name was not found written in the book of life, (AN)he was thrown into the lake of fire.

Footnotes

  1. Revelation 20:1 Greek the abyss; also verse 3
  2. Revelation 20:9 Some manuscripts from God, out of heaven, or out of heaven from God

Satan Bound 1,000 Years

20 Then I saw an angel coming down from heaven, (A)having the key to the bottomless pit and a great chain in his hand. He laid hold of (B)the dragon, that serpent of old, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years; and he cast him into the bottomless pit, and shut him up, and (C)set a seal on him, (D)so that he should deceive the nations no more till the thousand years were finished. But after these things he must be released for a little while.

The Saints Reign with Christ 1,000 Years

And I saw (E)thrones, and they sat on them, and (F)judgment was committed to them. Then I saw (G)the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, (H)who had not worshiped the beast (I)or his image, and had not received his mark on their foreheads or on their hands. And they (J)lived and (K)reigned with Christ for [a]a thousand years. But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. Over such (L)the second death has no power, but they shall be (M)priests of God and of Christ, (N)and shall reign with Him a thousand years.

Satanic Rebellion Crushed(O)

Now when the thousand years have expired, Satan will be released from his prison and will go out (P)to deceive the nations which are in the four corners of the earth, (Q)Gog and Magog, (R)to gather them together to battle, whose number is as the sand of the sea. (S)They went up on the breadth of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. And fire came down from God out of heaven and devoured them. 10 The devil, who deceived them, was cast into the lake of fire and brimstone (T)where[b] the beast and the false prophet are. And they (U)will be tormented day and night forever and ever.

The Great White Throne Judgment

11 Then I saw a great white throne and Him who sat on it, from whose face (V)the earth and the heaven fled away. (W)And there was found no place for them. 12 And I saw the dead, (X)small and great, standing before [c]God, (Y)and books were opened. And another (Z)book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged (AA)according to their works, by the things which were written in the books. 13 The sea gave up the dead who were in it, (AB)and Death and Hades delivered up the dead who were in them. (AC)And they were judged, each one according to his works. 14 Then (AD)Death and Hades were cast into the lake of fire. (AE)This is the second [d]death. 15 And anyone not found written in the Book of Life (AF)was cast into the lake of fire.

Footnotes

  1. Revelation 20:4 M the
  2. Revelation 20:10 NU, M where also
  3. Revelation 20:12 NU, M the throne
  4. Revelation 20:14 NU, M death, the lake of fire.