As Vestes Sacerdotais

28 “Chame seu irmão Arão e separe-o dentre os israelitas, e também os seus filhos Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, para que me sirvam como sacerdotes. Para o seu irmão Arão, faça vestes sagradas que lhe confiram dignidade e honra. Diga a todos os homens capazes, aos quais dei habilidade, que façam vestes para a consagração de Arão, para que me sirva como sacerdote. São estas as vestes que farão: um peitoral, um colete sacerdotal, um manto, uma túnica bordada, um turbante e um cinturão. Para que o sacerdote Arão e seus filhos me sirvam como sacerdotes, eles farão essas vestes sagradas e usarão linho fino, fios de ouro e fios de tecidos azul, roxo e vermelho.

O Colete Sacerdotal

“Faça o colete sacerdotal de linho fino trançado, de fios de ouro e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho, trabalho artesanal. Terá duas ombreiras atadas às suas duas extremidades para uni-lo bem. O cinturão e o colete que por ele é preso serão feitos da mesma peça. O cinturão também será de linho fino trançado, de fios de ouro e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho.

“Grave em duas pedras de ônix os nomes dos filhos de Israel, 10 por ordem de nascimento: seis nomes numa pedra e seis na outra. 11 Grave os nomes dos filhos de Israel nas duas pedras como o lapidador grava um selo. Em seguida prenda-as com filigranas de ouro, 12 costurando-as nas ombreiras do colete sacerdotal, como pedras memoriais para os filhos de Israel. Assim Arão levará os nomes em seus ombros como memorial diante do Senhor. 13 Faça filigranas de ouro 14 e duas correntes de ouro puro, entrelaçadas como uma corda; e prenda as correntes às filigranas.

O Peitoral

15 “Faça um peitoral de decisões, trabalho artesanal. Faça-o como o colete sacerdotal: de linho fino trançado, de fios de ouro e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho. 16 Será quadrado, com um palmo de comprimento e um palmo de largura, e dobrado em dois. 17 Em seguida, fixe nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fileira haverá um rubi, um topázio e um berilo; 18 na segunda, uma turquesa, uma safira e um diamante; 19 na terceira, um jacinto, uma ágata e uma ametista; 20 na quarta, um crisólito, um ônix e um jaspe.[a] 21 Serão doze pedras, uma para cada um dos nomes dos filhos de Israel, cada uma gravada como um selo, com o nome de uma das doze tribos.

22 “Faça para o peitoral correntes de ouro puro trançadas como cordas. 23 Faça também duas argolas de ouro e prenda-as às duas extremidades do peitoral. 24 Prenda as duas correntes de ouro às argolas nas extremidades do peitoral, 25 e as outras extremidades das correntes, às duas filigranas, unindo-as às peças das ombreiras do colete sacerdotal, na parte da frente. 26 Faça outras duas argolas de ouro e prenda-as às outras duas extremidades do peitoral, na borda interna, próxima ao colete sacerdotal. 27 Faça mais duas argolas de ouro e prenda-as na parte inferior das ombreiras, na frente do colete sacerdotal, próximas da costura, logo acima do cinturão do colete sacerdotal. 28 As argolas do peitoral serão amarradas às argolas do colete com um cordão azul, ligando o peitoral ao cinturão, para que não se separe do colete sacerdotal.

29 “Toda vez que Arão entrar no Lugar Santo, levará os nomes dos filhos de Israel sobre o seu coração no peitoral de decisões, como memorial permanente perante o Senhor. 30 Ponha também o Urim e o Tumim[b] no peitoral das decisões, para que estejam sobre o coração de Arão sempre que ele entrar na presença do Senhor. Assim, Arão levará sempre sobre o coração, na presença do Senhor, os meios para tomar decisões em Israel.

Outras Vestes Sacerdotais

31 “Faça o manto do colete sacerdotal inteiramente de fios de tecido azul, 32 com uma abertura para a cabeça no centro. Ao redor dessa abertura haverá uma dobra tecida, como uma gola, para que não se rasgue. 33 Faça romãs de fios de tecidos azul, roxo e vermelho em volta da borda do manto, intercaladas com pequenos sinos de ouro. 34 Os sinos de ouro e as romãs se alternarão por toda a volta da borda do manto. 35 Arão o vestirá quando ministrar. O som dos sinos será ouvido quando ele entrar no Lugar Santo diante do Senhor e quando sair, para que não morra.

36 “Faça um diadema de ouro puro e grave nele como se grava um selo: Consagrado ao Senhor. 37 Prenda-o na parte da frente do turbante com uma fita azul. 38 Estará sobre a testa de Arão; assim ele levará a culpa de qualquer pecado que os israelitas cometerem em relação às coisas sagradas, ao fazerem todas as suas ofertas. Estará sempre sobre a testa de Arão, para que as ofertas sejam aceitas pelo Senhor.

39 “Teça a túnica e o turbante com linho fino. O cinturão será feito por um bordador. 40 Faça também túnicas, cinturões e gorros para os filhos de Arão, para conferir-lhes honra e dignidade. 41 Depois de vestir seu irmão Arão e os filhos dele, unja-os e consagre-os, para que me sirvam como sacerdotes.

42 “Faça-lhes calções de linho que vão da cintura até a coxa, para cobrirem a sua nudez. 43 Arão e seus filhos terão que vesti-los sempre que entrarem na Tenda do Encontro ou quando se aproximarem do altar para ministrar no Lugar Santo, para que não incorram em culpa e morram.

“Este é um decreto perpétuo para Arão e para os seus descendentes.

Footnotes

  1. 28.20 A identificação precisa de algumas destas pedras não é conhecida.
  2. 28.30 Objetos utilizados para se conhecer a vontade de Deus.

祭司聖衣的規定

28 「你要從以色列百姓當中把你的哥哥亞倫和他四個兒子——拿答、亞比戶、以利亞撒和以他瑪帶到你身邊,立他們為祭司事奉我。 你要為你哥哥亞倫做一件聖衣,顯出他職位的榮耀和尊貴。 你要吩咐所有我賦予智慧的巧手裁縫師為亞倫縫製衣服,使他分別出來,做聖潔的祭司事奉我。 他們要做的聖衣包括胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、禮冠和腰帶。要為你哥哥亞倫及其眾子做這樣的聖衣,好讓他們做祭司事奉我。 要用金線和細麻線及藍色、紫色、朱紅色的線製作聖衣。

以弗得

「以弗得要用金線和細麻線及藍色、紫色、朱紅色的線精工製作。 要在以弗得兩邊用兩條肩帶縫合起來。 用金線和細麻線及藍色、紫色、朱紅色的線精工製作一條帶子,縫在以弗得上,連成一整件。

「你要找兩塊紅瑪瑙,刻上以色列十二個兒子的名字, 10 按他們的長幼次序,每一塊寶石刻上六個名字。 11 要用工匠雕刻圖章的方法將他們的名字刻在兩塊寶石上,把寶石鑲在兩個金框裡面。 12 然後將鑲著金框的寶石縫在以弗得的兩條肩帶上,作以色列人的紀念石。亞倫要把他們的名字放在肩上,在耶和華面前作紀念。 13 要做兩個金框, 14 並像搓繩子一樣用純金搓成兩條金鏈,把鏈子連接在鑲寶石的金框上。

胸牌

15 「要精心製作一個用來明白上帝旨意的胸牌,製作的方法和造以弗得一樣,用金線和細麻線及藍色、紫色、朱紅色的線製作。 16 胸牌是方形的,長寬各二十二釐米,分成上下兩層。 17 上面要鑲上四行寶石:第一行是紅寶石、黃玉和翠玉; 18 第二行是綠寶石、藍寶石和金剛石; 19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙和紫晶; 20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙和碧玉。這些寶石都要用金框圍著,鑲在胸牌上。 21 要用刻圖章的方法在每一顆寶石上刻一個以色列兒子的名字,十二顆寶石代表十二支派。

22 「要用純金擰成兩條像繩子一樣的鏈子,連在胸牌上, 23 造兩個金環安在胸牌兩端, 24 把鏈子穿在金環上, 25 再把金鏈的另一端接在以弗得肩帶的兩個金框上。 26 造兩個金環,安在胸牌下端靠近以弗得內側的兩邊。 27 再造兩個金環安在以弗得前面兩條肩帶的下端,靠近接縫處,在精緻的以弗得腰帶上方。 28 再用一條藍色的繩子繫住以弗得和胸牌上面的金環,使胸牌貼在精工織成的以弗得腰帶上,不會從以弗得上鬆脫。 29 亞倫進聖所時,要佩戴這塊刻著以色列眾子名字的胸牌,在耶和華面前常作紀念。 30 又要把烏陵和土明放在胸牌裡面,亞倫到耶和華面前的時候,要佩帶這胸牌,以便明白上帝的旨意,為以色列人做決定。

外袍

31 「也要縫製一件藍色的以弗得的外袍, 32 袍上要留領口,還要在領口周圍織領邊,好像鎧甲上的領口,免得領口破裂。 33 外袍的底邊要另外用藍色、紫色、朱紅色的線做成石榴狀的飾物,石榴中間要掛金鈴鐺。 34 一個石榴一個金鈴鐺,相間排列,圍在外袍的底邊。 35 亞倫事奉的時候,要穿上這外袍,以便他進聖所到耶和華面前和出聖所的時候,鈴鐺會發出響聲,他就不至於死。

36 「你也要用純金造一塊牌子,以刻印章的方法刻上『奉獻給耶和華』的字樣, 37 再拿一條藍色帶子,把它繫在禮冠前面。 38 亞倫要把這金牌戴在額上,表示他承擔以色列人獻聖物時的過犯,這聖物是以色列百姓特別獻上的禮物。這金牌要常常留在亞倫的額上,好使百姓蒙耶和華悅納。

39 「要用雜色的細麻線織成祭司的內袍,用細麻布做禮冠,腰帶上要有刺繡, 40 也要為亞倫的兒子們縫製內袍、腰帶、帽子,顯出他們職位的榮耀和尊貴。 41 你哥哥亞倫及其眾子穿上這些衣服後,你要用油膏立他們,使他們分別出來,做聖潔的祭司事奉我。

褲子

42 「要用細麻布為他們做褲子,以遮蓋下體,褲子要從腰部到大腿。 43 亞倫父子們進出會幕或到聖所的祭壇事奉的時候,都要穿上褲子,免得因為觸犯聖禮而死亡。這是亞倫及其子孫永遠當遵守的條例。

Deus escolhe Arão e seus filhos para sacerdotes

28 Depois, tu farás chegar a ti teu irmão Arão e seus filhos com ele, do meio dos filhos de Israel, para me administrarem o ofício sacerdotal, a saber: Arão e seus filhos Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. E farás vestes santas a Arão, teu irmão, para glória e ornamento.

Falarás também a todos os que são sábios de coração, a quem eu tenha enchido do espírito de sabedoria, que façam vestes a Arão para santificá-lo, para que me administre o ofício sacerdotal.

As vestes sacerdotais

Estas, pois, são as vestes que farão: um peitoral, e um éfode, e um manto, e uma túnica bordada, e uma mitra, e um cinto; farão, pois, vestes santas a Arão, teu irmão, e a seus filhos, para me administrarem o ofício sacerdotal. E tomarão o ouro, e o pano azul, e a púrpura, e o carmesim, e o linho fino e farão o éfode de ouro, e de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, de obra esmerada. Terá duas ombreiras que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá. E o cinto de obra esmerada do éfode, que estará sobre ele, será da sua mesma obra, da mesma obra de ouro, e de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido. E tomarás duas pedras sardônicas e lavrarás nelas os nomes dos filhos de Israel, 10 seis dos seus nomes numa pedra e os outros seis nomes na outra pedra, segundo as suas gerações. 11 Conforme a obra do lapidário, como o lavor de selos, lavrarás estas duas pedras, com os nomes dos filhos de Israel; engastadas ao redor em ouro as farás. 12 E porás as duas pedras nas ombreiras do éfode, por pedras de memória para os filhos de Israel; e Arão levará os seus nomes sobre ambos os seus ombros, para memória diante do Senhor. 13 Farás também engastes de ouro 14 e duas cadeiazinhas de ouro puro; de igual medida, de obra de fieira as farás; e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.

15 Farás também o peitoral do juízo de obra esmerada, conforme a obra do éfode o farás; de ouro, e de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido o farás. 16 Quadrado e dobrado, será de um palmo o seu comprimento, e de um palmo, a sua largura; 17 e o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras: a ordem de um sárdio, de um topázio e de um carbúnculo; esta será a primeira ordem; 18 e a segunda ordem será de uma esmeralda, de uma safira e de um diamante; 19 e a terceira ordem será de um jacinto, de uma ágata e de uma ametista; 20 e a quarta ordem será de uma turquesa, de uma sardônica e de um jaspe; engastadas em ouro serão nos seus engastes. 21 E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos. 22 Também farás para o peitoral cadeiazinhas de igual medida da obra de trança de ouro puro. 23 Também farás para o peitoral dois anéis de ouro e porás os dois anéis nas extremidades do peitoral. 24 Então, meterás as duas cadeiazinhas de fieira de ouro nos dois anéis, nas extremidades do peitoral; 25 e as duas pontas das duas cadeiazinhas de fieira meterás nos dois engastes e as porás nas ombreiras do éfode, na frente dele. 26 Farás também dois anéis de ouro e os porás nas duas extremidades do peitoral, na sua borda que estiver junto ao éfode por dentro. 27 Farás também dois anéis de ouro, que porás nas duas ombreiras do éfode, abaixo, na frente dele, perto da sua juntura, sobre o cinto de obra esmerada do éfode. 28 E ligarão o peitoral com os seus anéis aos anéis do éfode por cima com um cordão de pano azul, para que esteja sobre o cinto de obra esmerada do éfode; e nunca se separará o peitoral do éfode. 29 Assim, Arão levará os nomes dos filhos de Israel no peitoral do juízo sobre o seu coração, quando entrar no santuário, para memória diante do Senhor continuamente.

Urim e Tumim

30 Também porás no peitoral do juízo Urim e Tumim, para que estejam sobre o coração de Arão, quando entrar diante do Senhor; assim, Arão levará o juízo dos filhos de Israel sobre o seu coração diante do Senhor continuamente. 31 Também farás o manto do éfode todo de pano azul. 32 E o colar da cabeça estará no meio dele; este colar terá uma borda de obra tecida ao redor; como colar de cota de malha será nele, para que se não rompa. 33 E nas suas bordas farás romãs de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, ao redor das suas bordas; e campainhas de ouro no meio delas ao redor. 34 Uma campainha de ouro e uma romã, outra campainha de ouro e outra romã haverá nas bordas do manto ao redor, 35 e estará sobre Arão quando ministrar, para que se ouça o seu sonido, quando entrar no santuário diante do Senhor e quando sair, para que não morra.

A lâmina de ouro puro

36 Também farás uma lâmina de ouro puro e nela gravarás à maneira de gravuras de selos: Santidade ao Senhor. 37 E atá-la-ás com um cordão de fio azul, de maneira que esteja na mitra; sobre a frente da mitra estará. 38 E estará sobre a testa de Arão, para que Arão leve a iniquidade das coisas santas, que os filhos de Israel santificarem em todas as ofertas de suas coisas santas; e estará continuamente na sua testa, para que tenham aceitação perante o Senhor.

39 Também farás a túnica de linho fino e também uma mitra de linho fino; mas o cinto farás de obra de bordador.

40 Também farás túnicas aos filhos de Arão e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento. 41 E vestirás com eles a Arão, teu irmão, e também a seus filhos; e os ungirás, e os consagrarás, e os santificarás, para que me administrem o sacerdócio. 42 Faze-lhes também calções de linho, para cobrirem a carne nua; serão dos lombos até às coxas. 43 E estarão sobre Arão e sobre seus filhos, quando entrarem na tenda da congregação, ou quando chegarem ao altar para ministrar no santuário, para que não levem iniquidade e morram; isto será estatuto perpétuo para ele e para a sua semente depois dele.