Add parallel Print Page Options

Tội Ai Nấy Mang

18 Lời của Chúa đến với tôi, “Các ngươi nghĩ gì khi các ngươi cứ truyền tụng với nhau câu tục ngữ nầy trong đất I-sơ-ra-ên, ‘Cha mẹ ăn nho chua mà con cái ê răng’?” Chúa Hằng Hữu phán, “Ta lấy mạng sống Ta mà thề rằng câu tục ngữ ấy sẽ không còn được các ngươi truyền tụng nữa trong I-sơ-ra-ên. Khá biết rằng mọi mạng sống đều thuộc về Ta; mạng sống của cha mẹ cũng như mạng sống của con cái. Kẻ nào phạm tội, kẻ ấy phải chết.

Nếu một người sống công chính, làm theo luật pháp và hợp với lẽ phải, nếu người ấy không ăn của cúng thần tượng trên núi, không ngước mắt ngưỡng vọng sự phù hộ từ các thần tượng của nhà I-sơ-ra-ên, không làm nhục vợ người khác, không đến gần phụ nữ trong thời kỳ nàng có kinh, không áp bức ai, nhưng trả lại của cầm cho người ta, không dùng bạo lực cướp bóc ai, nhưng ban bánh cho người đói và chia sẻ áo quần cho người nghèo khó không có quần áo che thân, không đầu cơ trục lợi, không bắt chẹt cho vay lấy lãi cao, không nhúng tay vào tội lỗi, xét xử công bình cho đôi bên, làm theo các luật lệ Ta, cẩn thận vâng giữa các mạng lịnh Ta mà thi hành một cách trung tín, thì đó là người công chính. Nó chắc chắn sẽ sống,” Chúa Hằng Hữu phán.

10 “Nếu người ấy có một đứa con, mà đứa con ấy cướp của giết người, và phạm bất cứ điều nào trong các điều trên, 11 dù cha nó không phạm các điều ấy, nhưng đứa con đó ăn của cúng thần tượng trên núi, làm nhục vợ người khác, 12 áp bức người nghèo và người cùng khốn, dùng bạo lực cướp bóc người khác, không chịu trả lại của cầm cho người ta, ngước mắt ngưỡng vọng sự phù hộ từ các thần tượng, phạm những điều gớm ghiếc, 13 đầu cơ trục lợi, bắt chẹt cho vay lấy lãi cao, thì nó có thể sống sao? Nó sẽ không sống được đâu. Nó đã làm những việc gớm ghiếc ấy, nên chắc chắn nó phải chết. Máu của nó phải đổ lại trên đầu nó.

14 Nhưng nếu kẻ ấy có một đứa con, mà đứa con ấy thấy mọi việc tội lỗi của cha nó đã làm, và biết suy xét mà không làm như cha nó đã làm, 15 tức không ăn của cúng thần tượng trên núi, không ngước mắt ngưỡng vọng sự phù hộ từ các thần tượng của nhà I-sơ-ra-ên, không làm nhục vợ người khác, 16 không áp bức ai, trả lại của cầm cho người ta, không trộm cướp, nhưng ban bánh cho người đói và chia sẻ áo quần cho người nghèo khó không có quần áo che thân, 17 không nhúng tay vào tội lỗi, không đầu cơ trục lợi, không bắt chẹt cho vay lấy lãi cao, nhưng vâng giữ các mạng lịnh Ta, và làm theo các luật lệ Ta, nó sẽ không chết vì tội lỗi của cha nó; nó chắc chắn sẽ sống. 18 Còn về phần cha nó, thì vì hắn đã tống tiền người khác, cướp của người khác, và làm những việc bất lương giữa dân tộc hắn, nên hắn phải chết vì tội của hắn.

19 Tuy nhiên các ngươi nói, ‘Tại sao con cái lại được tránh gánh hậu quả tội lỗi của cha mẹ?’ Bởi vì đứa con ấy đã làm theo luật pháp và hợp với lẽ phải, lại còn cẩn thận vâng giữ mọi luật lệ Ta, nên nó chắc chắn sẽ sống. 20 Kẻ nào phạm tội, kẻ ấy phải chết. Con cái không gánh tội lỗi của cha mẹ; cha mẹ không gánh tội lỗi của con cái. Ðức công chính của người công chính là của người ấy; sự gian ác của kẻ gian ác là của kẻ ấy.

21 Nhưng nếu kẻ gian ác ăn năn từ bỏ mọi tội lỗi nó đã phạm, vâng giữ mọi luật lệ Ta, làm theo luật pháp và hợp với lẽ phải, nó chắc chắn sẽ sống; nó sẽ không chết. 22 Không tội lỗi nào nó đã phạm sẽ bị nhớ đến để buộc tội nó nữa. Nhờ vào những việc công chính nó đã làm, nó sẽ sống.” 23 Chúa Hằng Hữu phán, “Ta há vui khi thấy kẻ xấu xa tội lỗi phải chết sao? Ta thà thấy nó ăn năn lìa bỏ con đường xấu xa tội lỗi để được sống. 24 Ngược lại khi người công chính lìa bỏ con đường công chính mà phạm tội và làm những việc gớm ghiếc như kẻ xấu xa tội lỗi đã làm, nó có thể được sống chăng? Không một việc công chính nào nó đã làm sẽ được nhớ đến nữa, vì nó đã phạm tội nên nó trở thành kẻ có tội, và vì các tội lỗi nó phạm, nó phải chết.

25 Tuy nhiên các ngươi nói, ‘Ðường lối của Chúa như vậy là không công bình!’ Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, bây giờ hãy nghe đây. Có phải đường lối của Ta không công bình chăng? Không phải đường lối của các ngươi mới là không công bình sao? 26 Khi người công chính lìa bỏ con đường công chính mà phạm tội và chết trong tội lỗi nó, thì đó là vì tội lỗi nó đã phạm mà nó phải chết. 27 Còn nếu kẻ gian ác ăn năn lìa bỏ sự gian ác nó đã phạm và làm theo luật pháp và hợp với lẽ phải, nó sẽ cứu được mạng nó. 28 Vì nó đã nhận thấy và ăn năn lìa bỏ mọi tội lỗi nó đã phạm, nên nó sẽ sống; nó sẽ không chết. 29 Thế mà nhà I-sơ-ra-ên nói, ‘Ðường lối của Chúa như thế là không công bình!’ Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, có phải đường lối của Ta không công bình chăng? Không phải đường lối của các ngươi mới là không công bình sao?

30 Vì thế hỡi nhà I-sơ-ra-ên, Ta sẽ xét đoán mỗi người trong các ngươi theo các đường lối của người ấy,” Chúa Hằng Hữu phán. “Hãy ăn năn và lìa bỏ mọi tội lỗi của các ngươi, để tội lỗi của các ngươi sẽ không gây hại cho các ngươi. 31 Hãy quăng xa khỏi các ngươi mọi tội lỗi các ngươi đã phạm chống lại Ta. Hãy làm cho mình một tấm lòng mới và một tâm linh mới. Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, sao các ngươi muốn chết? 32 Vì Ta không vui khi thấy bất cứ ai phải chết cả,” Chúa Hằng Hữu phán. “Thế thì, hãy quay trở lại và sống.”

Bài Ai Ca cho Những Người Lãnh Ðạo I-sơ-ra-ên

19 “Về phần ngươi, hãy cất tiếng lên hát một bài ai ca để tiếc thương những người lãnh đạo của I-sơ-ra-ên. Ngươi hãy nói:

Mẹ của ngươi là ai?
Nó giống như một sư tử cái ở giữa bầy sư tử.
Nó nằm xuống giữa các sư tử tơ và nuôi đàn con nhỏ.
Trong đàn con của nó,
Nó nuôi dạy một con trở thành một sư tử đực,
Học cách săn mồi và vồ lấy người để ăn thịt.
Các nước báo động với nhau chống lại nó.
Nó bị sa hố và bị bắt.
Chúng dùng móc treo nó lên và đem nó qua đất Ai-cập.
Khi sư tử mẹ thấy những gì nó trông cậy bị gãy đổ,
Hy vọng của nó bị tiêu tan,
Nó chọn một con khác trong đàn con của nó,
Rồi nuôi dạy con ấy thành một con sư tử đực.
Con sư tử ấy đi tới đi lui dọc ngang giữa bầy sư tử.
Nó trở thành một con sư tử đực,
Học cách săn mồi và vồ lấy người để ăn thịt.
Nó triệt hạ các tiền đồn heo hút của các nước láng giềng;
Nó làm cho tan hoang các thành của các lân bang;
Nghe tiếng rống của nó, dân trong nước bị liên lụy phải bỏ xứ trốn đi.
Từ các tỉnh của các nước chung quanh, người ta nổi lên chống lại nó;
Chúng giăng lưới để bắt nó,
Nó bị sa vào hố của chúng và bị bắt.
Chúng nhốt nó vào trong cũi và lấy móc treo nó lên,
Rồi mang nó đến vua Ba-by-lôn;
Chúng đem giam nó trong ngục,
Ðể tiếng gầm của nó sẽ không được nghe nữa trên các đồi núi của I-sơ-ra-ên.
10 Mẹ của ngươi giống như cây nho tràn đầy nhựa sống trồng bên dòng nước,
Nhờ nước dồi dào mà cây có nhiều nhánh và ra trái nhiều đến nỗi quằn cành.
11 Các cành cứng nhất trở thành các cây vương trượng của những kẻ trị vì;
Thân của nó vươn cao với các cành lá sum suê;
Nó cao lớn nổi bật với lá um tùm tươi tốt.
12 Nhưng trong cơn thịnh nộ, nó đã bị nhổ lên và bị quăng xuống đất;
Ngọn gió đông đã làm cho nó héo khô;
Các trái nó thay nhau rơi rụng;
Ngay cả cành cứng mạnh nhất cũng bị khô queo,
Và bị lửa thiêu rụi.
13 Bây giờ nó bị đem trồng xuống một miền hoang vắng,
Trong một đất khô khan và thiếu nước.
14 Ngọn lửa đã cháy từ cành cây mạnh lan ra thiêu rụi các cành khác và các trái,
Nên chẳng còn cành nào cứng mạnh để có thể làm vương trượng trị vì.
Ðó là một bài ai ca được dùng để hát lên bày tỏ nỗi thương tiếc ai hoài.”

18 Lời của CHÚA phán cùng tôi rằng: “Câu tục ngữ này được truyền tụng về đất nước Y-sơ-ra-ên nghĩa là gì?

‘Đời cha ăn nho chua,
    Đời con ê răng.’

CHÚA tuyên bố: Như Ta hằng sống, ngươi sẽ không còn trích câu tục ngữ này trong Y-sơ-ra-ên nữa. Vì mọi linh hồn đều thuộc về Ta. Này, linh hồn cha cũng như linh hồn con đều thuộc về Ta, vậy, linh hồn nào phạm tội, linh hồn đó sẽ chết.

Nếu có một người công chính,
    Làm điều ngay thẳng, công chính:
Không ăn đồ cúng trên núi;
    Mắt không chiêm ngưỡng các tượng thần của nhà Y-sơ-ra-ên;
Không ngoại tình với vợ người lân cận,
    Không gần gũi đàn bà trong kỳ kinh nguyệt;
Không áp bức ai;
    Trao trả của cầm cho người mắc nợ;
Không cướp bóc;
    Ban bánh cho kẻ đói;
    Ban áo che thân cho người trần trụi.
Không cho vay lấy lời trước
    Hoặc cho vay nặng lãi;
Không nhúng tay vào việc ác;
    Xét xử công minh giữa người với người;
Sống theo quy luật và sắc lệnh của Ta;
    Trung tín cẩn thận thi hành chúng.
Đó là người công chính,
    Nó sẽ sống,
CHÚA tuyên bố.

10 Nếu người có một đứa con trai hung dữ, gây đổ máu và phạm một trong những điều ác này cùng một anh em; 11 Nhưng chính người không phạm một điều nào cả,

Tức là ăn đồ cúng trên núi,
Ngoại tình với vợ người lân cận,
12 Áp bức người nghèo khổ, cùng khốn;
Cướp bóc,
Không trao trả của cầm,
Chiêm ngưỡng các tượng thần,
Phạm những điều ghê tởm;
13 Cho vay lấy lời trước hoặc cho vay nặng lãi;

đứa con đó sẽ sống không? Chắc chắn là không. Nó đã phạm tất cả những điều ghê tởm này, nó sẽ chết, máu nó sẽ đổ lại trên mình nó.

14 Kìa, một người có đứa con, nó thấy tất cả những tội lỗi cha nó đã phạm. Thấy vậy, nó không phạm tội như thế;

15 Tức là không ăn đồ cúng trên núi,
    Không chiêm ngưỡng các tượng thần của nhà Y-sơ-ra-ên,
Không ngoại tình với vợ người lân cận,
16 Không áp bức ai,
    Không xiết nợ,
Không cướp bóc,
    Ban bánh cho người đói,
    Ban áo che thân cho người trần trụi.
17 Không nhúng tay vào việc ác,
    Không lấy tiền lời trước hoặc cho vay nặng lãi;
Nó làm điều ngay thẳng, sống theo sắc luật Ta;

Nó sẽ không chết vì tội lỗi của cha nó; chắc chắn nó sẽ sống. 18 Nhưng cha nó vì phạm tội tống tiền, cướp bóc anh em mình, làm những điều không tốt giữa vòng dân chúng; này, người sẽ chết vì tội lỗi mình.

19 Còn các ngươi lại nói: ‘Tại sao con không mang tội của cha?’ Nếu một đứa con làm điều ngay thẳng và công chính, gìn giữ và thi hành mọi quy luật của Ta, chắc chắn nó sẽ sống. 20 Linh hồn nào phạm tội, linh hồn đó sẽ chết. Con không mang tội của cha, cha cũng không mang tội của con. Sự công chính của người công chính sẽ được kể cho người công chính ấy; sự gian ác của người gian ác sẽ bị gán cho người gian ác ấy.

21 Nhưng nếu kẻ ác ăn năn tất cả tội lỗi đã phạm và gìn giữ mọi quy luật của Ta cùng làm điều ngay thẳng, công chính, chắc chắn nó sẽ sống và không chết; 22 Mọi tội lỗi nó đã phạm sẽ không bị ghi nhận cho nó; nhờ sự công chính nó đã làm, nó sẽ sống. 23 CHÚA tuyên bố: Chẳng lẽ Ta lại vui vì sự chết của kẻ ác? Ta há không muốn nó ăn năn con đường ác của mình và sống sao?

24 Nhưng nếu người công chính từ bỏ sự công chính và làm điều ác, tức là cũng làm mọi điều ghê tởm mà kẻ gian ác đã làm, người sẽ sống chăng? Mọi điều công chính người đã làm sẽ không được ghi nhớ; người sẽ chết vì những điều bất trung và những tội lỗi người đã phạm.

25 Các ngươi nói: ‘Đường lối của CHÚA không công bình.’ Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe đây, đường lối của Ta không công bình hay đường lối các ngươi không công bình? 26 Nhưng nếu người công chính từ bỏ sự công chính và làm điều ác, nó sẽ chết. Nó sẽ chết vì sự ác nó đã phạm. 27 Nếu kẻ ác ăn năn những điều ác nó đã phạm và làm điều ngay thẳng, công chính, nó sẽ cứu được linh hồn mình. 28 Nó đã thấy và ăn năn mọi điều vi phạm nó đã làm thì chắc chắn nó sẽ sống và không chết. 29 Nhà Y-sơ-ra-ên lại nói: ‘Đường lối của CHÚA không công bình.’ Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, đường lối của Ta không công bình hay đường lối các ngươi không công bình?

30 Vậy, hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, Ta sẽ phán xét ngươi, mỗi người tùy đường lối mình; CHÚA tuyên bố. Hãy ăn năn, hãy từ bỏ tất cả những vi phạm của các ngươi; để chúng không còn là chướng ngại tội lỗi cho các ngươi. 31 Hãy ném bỏ khỏi các ngươi mọi vi phạm mà các ngươi đã phạm; hãy làm cho các ngươi một tấm lòng mới và một tâm thần mới. Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, tại sao ngươi phải chết? 32 Vì Ta không vui về cái chết của một người phải chết. CHÚA tuyên bố: Hãy ăn năn để được sống.

Lời Than Vãn Về Các Người Lãnh Đạo Y-sơ-ra-ên

19 Còn ngươi, hãy cất tiếng than vãn về các hoàng tử Y-sơ-ra-ên.

‘Mẹ ngươi quả là một sư tử cái
    Giữa vòng các sư tử đực,
Nằm giữa đám sư tử tơ,
    Nuôi nấng bầy sư tử con.
Nó nuôi dưỡng một trong những sư tử con
    Thành một sư tử tơ.
Nó tập bắt mồi,
    Ăn thịt người ta.
Các nước nghe về con sư tử ấy;
    Rồi nó bị bắt vì sập bẫy của họ,
Bị người ta xiềng
    Và đem vào xứ Ai-cập.
Thấy mình chờ đợi vô ích,
    Hy vọng tan vỡ;
Sư tử cái bắt một con khác trong bầy sư tử con,
    Nuôi thành sư tử tơ.
Nó đi lại giữa vòng các sư tử,
    Trở thành sư tử tơ;
Nó tập bắt mồi,
    Ăn thịt người ta.
Nó phá hủy các thành trì[a]
    Và làm hoang phế các thành của chúng.
Đất nước và cư dân
    Đều hoảng sợ vì tiếng gầm của nó.
Các nước từ các vùng chung quanh
    Nổi lên chống nó,
Chúng bủa lưới trên nó,
    Nó bị bắt vì sập bẫy của họ.
Người ta xiềng nó lại, nhốt vào cũi,
    Đem đến cho vua Ba-by-lôn.
Nó bị giam vào ngục,
    Nên người ta không còn nghe thấy tiếng nó
    Trên các núi Y-sơ-ra-ên nữa.
10 Mẹ ngươi như cây nho trong vườn nho,[b]
    Trồng bên dòng nước.
Cành lá sum sê, kết nhiều hoa quả
    Vì có nhiều nước.
11 Cây nho có các cành lớn,
    Trở thành vương trượng;
Thân cây cao vút
    Giữa các cành lá rậm rạp;
Người ta thấy nó
    Vì nó cao hơn nhiều nhánh khác.
12 Nhưng nó bị nhổ lên trong cơn thịnh nộ
    Và ném xuống đất;
Gió đông làm cho cây khô héo
    Và trái rụng hết;
Các cành lớn khô héo
    Và bị lửa thiêu đốt.
13 Nay nó bị trồng trong sa mạc,
    Nơi đất khô khan, thiếu nước.
14 Thế rồi lửa phát ra từ cành
    Thiêu đốt trái cây;
Cây không còn cành cứng
    Để làm vương trượng.’

Ấy là lời than thở đã trở thành bài ca than vãn.”

Footnotes

  1. 19:7 Dịch theo Tg, MT: biết các góa phụ
  2. 19:10 Mt: trong máu ngươi

Ðừng Yêu Mến Thế Gian

Bởi đâu có sự xung đột và bởi đâu có sự tranh chấp giữa anh chị em? Đó chẳng phải do những dục vọng đang đánh nhau trong các chi thể của anh chị em sao? Anh chị em thèm muốn nhưng không có được, nên anh chị em phạm tội sát nhân. Anh chị em tham muốn nhưng không thể đạt được, nên anh chị em tranh chấp và xung đột. Anh chị em không có được vì anh chị em không cầu xin. Anh chị em cầu xin mà không nhận được vì anh chị em cầu xin với động cơ sai trái, để dùng cho tư dục mình.

Hỡi những người ngoại tình, anh chị em không biết rằng kết bạn với thế gian là thù nghịch với Ðức Chúa Trời sao? Cho nên ai muốn kết bạn với thế gian là làm cho mình trở thành kẻ thù của Ðức Chúa Trời. Anh chị em nghĩ rằng lời Kinh Thánh[a] nói,

“Ðức Thánh Linh, Ðấng Ngài đặt trong chúng ta, yêu chúng ta quá đỗi đến nỗi ghen tuông”[b]

là vô nghĩa sao?

Tuy nhiên Ngài lại ban ân sủng nhiều hơn, vì thế có lời chép rằng,

“Ðức Chúa Trời chống cự kẻ kiêu ngạo,
Nhưng ban ân sủng cho người khiêm nhường.”Châm 3:34 LXX

Vậy hãy thuận phục Ðức Chúa Trời. Hãy chống cự Ác Quỷ thì nó sẽ chạy trốn khỏi anh chị em. Hãy đến gần Ðức Chúa Trời thì Ngài sẽ đến gần anh chị em.

Hỡi những người tội lỗi, hãy rửa sạch tay mình. Hỡi những người hai lòng, hãy thanh tẩy lòng mình. Hãy đau buồn, than thở, và khóc lóc. Hãy đổi cười ra khóc và đổi vui ra buồn. 10 Hãy hạ mình xuống trước mặt Ðức Chúa Trời, để Ngài sẽ nhấc anh chị em lên.

Ðừng Xét Đoán Nhau

11 Thưa anh chị em, đừng nói xấu nhau. Ai nói xấu anh chị em mình hoặc xét đoán anh chị em mình là nói xấu luật pháp và xét đoán luật pháp. Nếu bạn xét đoán luật pháp thì bạn không còn là người thi hành luật pháp, nhưng là một thẩm phán. 12 Chỉ có một Ðấng ban hành luật pháp, và chỉ có một Vị Thẩm Phán, đó là Ðấng có thể giải cứu và tiêu diệt. Còn bạn là ai mà xét đoán người lân cận mình?

Đừng Khoác Lác

13 Bây giờ hãy nghe đây,[c] hỡi những người nói rằng, “Hôm nay hoặc ngày mai chúng tôi sẽ đi đến thành kia, ở đó một năm, buôn bán, và phát tài,” 14 trong khi anh chị em không biết ngày mai sẽ ra thế nào. Cuộc đời anh chị em là gì? Chẳng qua chỉ là hơi nước, hiện ra một lát, rồi lại tan ngay. 15 Thay vào đó anh chị em nên nói, “Nếu Chúa muốn, chúng tôi sẽ sống và sẽ làm việc nọ hoặc việc kia.” 16 Nhưng bây giờ anh chị em lại khoác lác và tự phụ. Mọi thứ khoác lác như thế đều là xấu. 17 Vậy ai biết điều đúng, đáng phải làm, mà không làm là có tội.

Footnotes

  1. Gia-cơ 4:5 “Lời Kinh Thánh” Gia-cơ nói ở đây có lẽ là lời kinh truyền khẩu, hoặc 1 Côr 6:19.
  2. Gia-cơ 4:5 Có bản dịch câu này là, “Ðức Chúa Trời yêu mến linh Ngài đặt trong chúng ta đến nỗi ghen tuông.”
  3. Gia-cơ 4:13 nt: hãy đến

Kết Bạn Với Thế Gian

Vì đâu sinh ra những cuộc chiến đấu, tranh chấp giữa anh chị em? Không phải do những ham muốn đang đấu tranh với nhau trong chi thể của anh chị em sao? Anh chị em tham muốn mà chẳng được gì; anh chị em giết người và ganh ghét mà không chiếm đoạt được; anh chị em vẫn tranh chấp và chiến đấu. Anh chị em không được chi vì không cầu xin; anh chị em cầu xin mà không nhận được vì cầu xin với ý xấu, để dùng cho khoái lạc.

Này những người ngoại tình[a] kia, anh chị em không biết kết bạn với thế gian là thù nghịch với Đức Chúa Trời sao? Vậy ai muốn kết bạn với thế gian đều trở thành kẻ thù nghịch của Đức Chúa Trời. Hay anh chị em tưởng lời Kinh Thánh này vô hiệu sao? “Thánh Linh ngự trong chúng ta khao khát đến nỗi ghen tuông.” Nhưng Ngài ban cho chúng ta ân sủng vĩ đại hơn nên Kinh Thánh nói:

“Đức Chúa Trời chống kẻ kiêu ngạo
    Nhưng ban ân sủng cho người khiêm tốn.”[b]

Vậy, hãy đầu phục Đức Chúa Trời nhưng chống lại quỷ vương thì nó sẽ trốn xa anh chị em. Hãy đến gần Đức Chúa Trời, Ngài sẽ đến gần anh chị em. Này, người có tội, hãy rửa sạch tay mình! Người hai lòng hãy tẩy thanh lòng dạ. Hãy đau buồn, chịu tang và khóc lóc. Hãy đổi cười ra khóc, đổi vui ra buồn. 10 Hãy hạ mình xuống trước mặt Đức Chúa Trời thì Ngài sẽ đề cao anh chị em.

11 Thưa anh chị em, đừng nói hành nhau. Kẻ nói hành hoặc lên án anh chị em mình là nói hành Kinh Luật và lên án Kinh Luật. Nếu anh chị em lên án Kinh Luật anh chị em không phải là người thi hành Kinh Luật nhưng làm quan tòa xét xử Kinh Luật. 12 Chỉ có một Đấng ban hành Kinh Luật và xét xử, là Đấng có khả năng cứu rỗi và tiêu diệt. Nhưng anh chị em là ai mà lên án người đồng loại mình?

13 Bây giờ, hãy nghe đây, những người đang nói: “Nay mai chúng ta sẽ đi đến thành phố kia, làm việc một năm, buôn bán kiếm lời!” 14 Nhưng anh chị em không biết ngày mai đời sống mình ra sao! anh chị em giống như hơi nước, hiện ra chốc lát rồi biến mất. 15 Đáng lẽ anh chị em nói rằng: “Nếu Chúa muốn thì chúng ta sẽ sống, chúng ta sẽ làm việc này việc kia!” 16 Nói như anh chị em là khoe khoang tự phụ; phàm khoe khoang như thế là xấu. 17 Vậy, ai biết điều lành mà không làm là phạm tội.

Footnotes

  1. 4:4 Ctd: những người bất trung
  2. 4:6 Châm Ngôn 3:34