A A A A A
Bible Book List

Ézéchiel 38La Bible du Semeur (BDS)

Le futur ennemi du peuple de Dieu et sa fin

38  L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:

---Fils d'homme, tourne tes regards vers Gog au pays de Magog, prince suprême de Méchek et de Toubal[a]! Prophétise contre lui

et dis: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je m'en prends à toi, Gog, prince suprême[b] de Méchek ainsi que de Toubal.

Je te ferai faire demi-tour, je te mettrai des crochets aux mâchoires, je te ferai sortir, toi et tous tes soldats, tes chevaux et tes équipages, tous superbement revêtus, portant le grand et le petit bouclier, maniant l'épée.

Perses, Ethiopiens et ceux de Pouth[c] les rejoindront, tous équipés de casques et de grands boucliers.

Gomer et toutes ses légions et le peuple de Togarma[d] aux confins du septentrion, et toutes ses légions des peuples innombrables, seront tes auxiliaires.

Prends tes dispositions et tiens-toi prêt, toi et toutes tes troupes groupées autour de toi. C'est toi leur commandant.

Au bout de bien des jours, tu recevras des ordres; dans la suite des temps, tu iras envahir un pays dont les habitants auront échappé à l'épée et auront été rassemblés d'entre beaucoup de peuples sur les montagnes d'Israël qui étaient si longtemps désertes et en ruine. Cette population qu'on aura fait sortir du milieu d'autres peuples habitera entièrement dans la sécurité.

Tu montes, tu arrives comme un ouragan qui s'abat, comme un nuage qui va couvrir la terre, toi et tes bataillons et les peuples nombreux qui marchent avec toi.

10 Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: En ce jour-là, des projets naîtront dans ton cœur, tu concevras un dessein criminel,

11 et tu diras: Je vais attaquer un pays ouvert, et j'arriverai chez des gens qui vivent tranquilles dans la sécurité, habitant dans des villes sans remparts, sans verrous, et qui n'ont pas de portes.

12 Tu iras pour piller et faire du butin, et pour porter la main sur des lieux auparavant désolés, maintenant habités, contre ce peuple rassemblé d'entre les nations, ayant des troupeaux et des biens, qui habitera à présent au centre de ce monde[e].

13 Ceux de Séba et de Dedân[f], les marchands de Tarsis et tous ses princes[g] te diront ce jour-là: Est-ce donc pour piller, pour faire du butin, que tu as rassemblé tout cet amas de troupes et que tu es venu? Est-ce pour enlever l'argent et pour emporter l'or, pour prendre les troupeaux et t'emparer des biens, pour faire un grand pillage?»

14 C'est pourquoi, toi, fils d'homme, prophétise et va dire à Gog: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Assurément, en ce temps-là où mon peuple Israël habitera là-bas dans la sécurité, tu te mettras en marche.

15 Tu quitteras le lieu où tu seras alors aux confins du septentrion, toi et les nombreux peuples qui seront tes alliés, tous montés à cheval, grande coalition et armée innombrable,

16 et tu viendras attaquer mon peuple Israël comme un nuage qui vient couvrir la terre. Je te ferai venir attaquer mon pays dans les temps de la fin afin que les nations apprennent à connaître qui je suis, quand par mes actes envers toi je démontrerai à leurs yeux ma sainteté, ô Gog.

17 Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: N'est-ce pas toi dont j'ai parlé il y a bien longtemps par les prophètes d'Israël, mes serviteurs, qui ont prophétisé déjà en ce temps-là, et pendant des années que je te ferais venir pour les combattre?

18 «En ce jour-là, au jour où Gog pénétrera sur le sol d'Israël, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: La colère me montera jusqu'au visage.

19 Dans ma passion et dans ma colère ardente, je le déclare, un grand tumulte surviendra, en ce jour-là, au pays d'Israël.

20 Devant moi trembleront les poissons de la mer, les oiseaux, les bêtes sauvages, tous les animaux qui rampent sur le sol et tout homme qui vit sur la surface de la terre. Les montagnes s'écrouleront, les falaises s'affaisseront, et toutes les murailles s'effondreront à terre.

21 J'appellerai alors la guerre contre Gog sur toutes mes montagnes, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, et ils s'entretueront, chacun tirant l'épée contre son camarade.

22 Je ferai son procès par la peste et le sang, et je ferai tomber une forte pluie, des grêlons, du feu et du soufre, sur lui, sur ses légions et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.

23 Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, je me ferai connaître à des nations nombreuses. Elles reconnaîtront que je suis l'Eternel.»

Footnotes:

  1. Ézéchiel 38:2 Méchek et Toubal, déjà cités en 27.13, sont des pays situés aux environs du Caucase, sur les bords de la mer Noire, en Asie mineure. Gog et Magog: voir Gn 10.2-3; Ap 20.8.
  2. Ézéchiel 38:3 suprême. Certains traduisent: de Rosh.
  3. Ézéchiel 38:5 Voir Gn 10.6 et note.
  4. Ézéchiel 38:6 Tous ces peuples viennent du nord. Selon Gn 10.3 et 1 Ch 1.6, Togarma était un fils de Gomer.
  5. Ézéchiel 38:12 C'est-à-dire en Israël, à Jérusalem (voir 5.5).
  6. Ézéchiel 38:13 Peuples commerçants d'Arabie.
  7. Ézéchiel 38:13 Le texte hébreu a: ses lionceaux, terme qui désigne les rois en 19.1-9. L'ancienne version grecque a: les villages qui en dépendent.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes