Ézéchiel 19:10-14
La Bible du Semeur
La complainte de la vigne
10 Ta mère ressemblait |à une vigne[a]
plantée au bord de l’eau.
Elle donnait du fruit |et poussait du feuillage,
grâce à l’eau abondante.
11 Il lui poussa des branches |qui étaient vigoureuses
et devinrent des sceptres |de souverains.
Sa taille s’éleva |entre l’épais feuillage,
elle frappait la vue |par sa grandeur
et ses nombreux sarments.
12 Mais elle a été arrachée |avec fureur,
on l’a jetée par terre.
Le vent d’orient[b] |a desséché ses fruits |qui sont tombés,
ses rameaux vigoureux |se sont flétris,
le feu les a brûlés.
13 La voici maintenant |transplantée au désert
dans une terre aride, |sur un sol desséché.
14 Un feu a jailli de ses branches,
a dévoré ses sarments et ses fruits.
Il ne lui reste plus |de rameaux vigoureux :
plus de sceptre royal,
c’est là une complainte, |à chanter comme telle. »
Ézéchiel 19:10-14
Louis Segond
10 Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne, Plantée près des eaux. Elle était féconde et chargée de branches, A cause de l'abondance des eaux.
11 Elle avait de vigoureux rameaux pour des sceptres de souverains; Par son élévation elle dominait les branches touffues; Elle attirait les regards par sa hauteur, Et par la multitude de ses rameaux.
12 Mais elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre; Le vent d'orient a desséché son fruit; Ses rameaux vigoureux ont été rompus et desséchés; Le feu les a dévorés.
13 Et maintenant elle est plantée dans le désert, Dans une terre sèche et aride.
14 Le feu est sorti de ses branches, Et a dévoré son fruit; Elle n'a plus de rameau vigoureux Pour un sceptre de souverain. C'est là une complainte, et cela servira de complainte.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.