Éxodo 33:13-15
Reina Valera Actualizada
13 Ahora, si he hallado gracia ante tus ojos, muéstrame, por favor, tu camino para que te conozca y halle gracia ante tus ojos; considera también que esta gente es tu pueblo.
14 El SEÑOR le dijo:
—Mi presencia irá contigo, y te daré descanso[a].
15 Y él respondió:
—Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí.
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 33:14 O: reposo.
Exodus 33:13-15
King James Version
13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
14 And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
15 And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
Read full chapter
Exodus 33:13-15
Holman Christian Standard Bible
13 Now if I have indeed found favor in Your sight, please teach me Your ways,(A) and I will know You and find favor in Your sight. Now consider that this nation is Your people.”(B)
14 Then He replied, “My presence will go with you, and I will give you rest.”(C)
15 “If Your presence does not go,” Moses responded to Him, “don’t make us go up from here.
Read full chapter
Exodus 33:13-15
New King James Version
13 Now therefore, I pray, (A)if I have found grace in Your sight, (B)show me now Your way, that I may know You and that I may find grace in Your sight. And consider that this nation is (C)Your people.”
14 And He said, (D)“My Presence will go with you, and I will give you (E)rest.”
15 Then he said to Him, (F)“If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here.
Read full chapterVersion Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
