Add parallel Print Page Options

y para que cuentes a[a] tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios(A), y cómo he mostrado[b] Mis señales entre ellos, y para que ustedes sepan que Yo soy el Señor(B)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 10:2 Lit. en los oídos de.
  2. Éxodo 10:2 Lit. puesto.

»Lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: “Esto es con motivo de lo que el Señor hizo por mí cuando salí de Egipto(A)”.

Read full chapter

14 »Y cuando tu hijo te pregunte el día de mañana: “¿Qué es esto(A)?”, le dirás: “Con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto, de la casa de servidumbre[a](B). 15 Y aconteció que cuando Faraón se obstinó en no dejarnos ir, el Señor mató a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito del hombre hasta el primogénito de los animales(C). Por esta causa yo sacrifico al Señor los machos, todo[b] primer nacido de la matriz, pero redimo a todo primogénito de mis hijos”.

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 13:14 Lit. esclavos.
  2. Éxodo 13:15 Lit. el.

Acuérdate de los días pasados;
Considera los años de todas las generaciones.
Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber;
A tus ancianos, y ellos te lo dirán(A).

Read full chapter

Sea esto[a] una señal entre ustedes, y más tarde[b] cuando sus hijos pregunten: “¿Qué significan estas piedras para ustedes(A)?”,

Read full chapter

Footnotes

  1. Josué 4:6 Lit. Para que esto sea.
  2. Josué 4:6 Lit. porque mañana.

Para que la generación venidera lo supiera, aun los hijos que habían de nacer(A),
Y estos se levantaran y lo contaran a sus hijos(B),

Read full chapter