Add parallel Print Page Options

12 Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban(A) y más se extendían[a], de manera que los egipcios llegaron a temer a los israelitas. 13 Los egipcios, pues, obligaron a los israelitas a trabajar duramente(B), 14 y les amargaron la vida con dura servidumbre(C) en hacer barro[b] y ladrillos y en toda clase de trabajo del campo. Todos sus trabajos se los imponían[c] con rigor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 Lit. abrían brecha.
  2. 1:14 Lit. mezcla.
  3. 1:14 Lit. que trabajaban por medio de ellos.

12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites 13 and worked them ruthlessly.(A) 14 They made their lives bitter with harsh labor(B) in brick(C) and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly.(D)

Read full chapter

12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:

14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

Read full chapter

12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel. 13 So the Egyptians made the children of Israel (A)serve with [a]rigor. 14 And they (B)made their lives bitter with hard bondage—(C)in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 1:13 harshness