Add parallel Print Page Options

14 Y dijo Dios a Moisés: «YO SOY[a] EL QUE SOY[b](A)», y añadió: «Así dirás a los israelitas: “YO SOY[c] me ha enviado a ustedes”».

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb. YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser.
  2. Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb. YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser.
  3. Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb. YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser.

14 Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY.(A) Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros.

Read full chapter

14 Yo soy el que soy[a] —respondió Dios a Moisés—. Y esto es lo que tienes que decirles a los israelitas: “Yo soy me ha enviado a ustedes”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14 Yo … soy. Alt. Yo seré el que seré.

15 Dijo además Dios a Moisés: «Así dirás a los israelitas: “El Señor, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes(A)”. Este es Mi nombre para siempre, y con él se hará memoria de Mí[a] de generación en generación(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 3:15 Lit. y este es Mi recuerdo.

15 Además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová,[a] el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 3:15 El nombre Jehová representa el nombre divino YHWH que aquí se relaciona con el verbo hayah,   ser.

15 Además, Dios dijo a Moisés:

—Di esto a los israelitas: “El Señor,[a] el Dios de sus antepasados, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me ha enviado a ustedes.

»”Este es mi nombre eterno;
    este es mi nombre
por todas las generaciones”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15 La palabra hebrea que se traduce como Señor suena como la forma verbal que en el v. 14 se ha traducido como Yo soy.