Éxodo 24:10-11
Nueva Biblia de las Américas
10 y vieron al Dios de Israel(A). Debajo de Sus pies había como un embaldosado de zafiro(B), tan[a] claro como el mismo cielo. 11 Pero Él no extendió Su mano contra los príncipes de los israelitas. Ellos vieron a Dios(C), y comieron y bebieron.
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 24:10 Lit. y tan.
Éxodo 24:10-11
Reina-Valera 1960
10 y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno. 11 Mas no extendió su mano sobre los príncipes de los hijos de Israel; y vieron a Dios, y comieron y bebieron.
Read full chapter
Isaías 6:1-5
Nueva Biblia de las Américas
Visión de Isaías
6 En el año de la muerte del rey Uzías(A) vi yo al Señor sentado sobre un trono alto y sublime(B), y la orla de Su manto llenaba el templo. 2 Por encima de Él había[a] serafines. Cada uno tenía seis alas(C): con dos cubrían sus rostros, con dos cubrían sus pies y con dos volaban. 3 Y el uno al otro daba voces, diciendo[b]:
4 Y se estremecieron los cimientos[d] de los umbrales a la voz del que clamaba, y la casa se llenó de humo(F). 5 Entonces dije:
«¡Ay de mí! Porque perdido estoy(G),
Pues soy hombre de labios inmundos(H)
Y en medio de un pueblo de labios inmundos habito(I),
Porque mis ojos han visto al Rey, el Señor de los ejércitos(J)».
Footnotes
- Isaías 6:2 Lit. estaban de pie.
- Isaías 6:3 Lit. y decía.
- Isaías 6:3 Lit. la plenitud de toda la tierra es.
- Isaías 6:4 Lit. los encajes de la puerta.
Isaías 6:1-5
Reina-Valera 1960
Visión y llamamiento de Isaías
6 En el año que murió el rey Uzías(A) vi yo al Señor sentado sobre un trono alto y sublime, y sus faldas llenaban el templo. 2 Por encima de él había serafines; cada uno tenía seis alas; con dos cubrían sus rostros, con dos cubrían sus pies, y con dos volaban. 3 Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová de los ejércitos;(B) toda la tierra está llena de su gloria. 4 Y los quiciales de las puertas se estremecieron con la voz del que clamaba, y la casa se llenó de humo.(C) 5 Entonces dije: ¡Ay de mí! que soy muerto; porque siendo hombre inmundo de labios, y habitando en medio de pueblo que tiene labios inmundos, han visto mis ojos al Rey, Jehová de los ejércitos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible