Add parallel Print Page Options

27 »Enviaré Mi terror delante de ti(A), y llenaré de confusión a todo pueblo donde llegues(B); y haré que todos tus enemigos vuelvan la espalda ante ti(C).

Read full chapter

27 Yo enviaré mi terror delante de ti, y consternaré a todo pueblo donde entres, y te daré la cerviz de todos tus enemigos.

Read full chapter

25 Hoy comenzaré a infundir[a] el espanto y terror tuyo(A) sobre[b] los pueblos debajo del cielo[c], quienes, al oír tu fama, temblarán y se angustiarán a causa de ti(B)”.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 2:25 Lit. poner.
  2. Deuteronomio 2:25 Lit. delante de.
  3. Deuteronomio 2:25 Lit. debajo de todos los cielos.

25 Hoy comenzaré a poner tu temor y tu espanto sobre los pueblos debajo de todo el cielo, los cuales oirán tu fama, y temblarán y se angustiarán delante de ti.

Read full chapter

y dijo a los hombres: «Sé que el Señor les ha dado esta tierra(A), y que el terror de ustedes ha caído sobre nosotros(B), y que todos los habitantes del país se han acobardado[a] ante ustedes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Josué 2:9 Lit. disuelto.

Sé que Jehová os ha dado esta tierra; porque el temor de vosotros ha caído sobre nosotros, y todos los moradores del país ya han desmayado por causa de vosotros.

Read full chapter