Add parallel Print Page Options

Entonces el pueblo discutió con Moisés(A), y le dijeron: «Danos agua para beber». «¿Por qué discuten conmigo?», les dijo Moisés. «¿Por qué tientan al Señor(B)?». Pero el pueblo tuvo sed allí[a], y murmuró el pueblo contra Moisés(C), y dijo: «¿Por qué nos has hecho subir de Egipto para matarnos[b] de sed a nosotros, a nuestros[c] hijos y a nuestros[d] ganados(D)?».

Y clamó Moisés al Señor y dijo: «¿Qué haré con este pueblo? Un poco más y me apedrearán(E)». Entonces el Señor dijo a Moisés: «Pasa delante del pueblo y toma contigo a algunos de los ancianos de Israel(F), y toma en tu mano la vara con la cual golpeaste el Nilo, y ve(G). Yo estaré allí delante de ti sobre la peña en Horeb(H). Golpearás la peña, y saldrá agua de ella para que beba el pueblo(I)». Y así lo hizo Moisés en presencia de los ancianos de Israel.

Y puso a aquel lugar el nombre de Masah[e](J) y Meriba[f](K), por la contienda de los israelitas, y porque tentaron al Señor(L), diciendo: «¿Está el Señor entre nosotros o no?».

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 17:3 Lit. sed de agua.
  2. Éxodo 17:3 Lit. matarme.
  3. Éxodo 17:3 Lit. mis.
  4. Éxodo 17:3 Lit. mis.
  5. Éxodo 17:7 I.e. Prueba.
  6. Éxodo 17:7 I.e. Contienda.

Y altercó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua para que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿Por qué tentáis a Jehová? Así que el pueblo tuvo allí sed, y murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto para matarnos de sed a nosotros, a nuestros hijos y a nuestros ganados? Entonces clamó Moisés a Jehová, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? De aquí a un poco me apedrearán. Y Jehová dijo a Moisés: Pasa delante del pueblo, y toma contigo de los ancianos de Israel; y toma también en tu mano tu vara con que golpeaste el río, y ve. He aquí que yo estaré delante de ti allí sobre la peña en Horeb; y golpearás la peña, y saldrán de ella aguas, y beberá el pueblo. Y Moisés lo hizo así en presencia de los ancianos de Israel. Y llamó el nombre de aquel lugar Masah[a] y Meriba,[b] por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron a Jehová, diciendo: ¿Está, pues, Jehová entre nosotros, o no?(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 17:7 Esto es, Prueba.
  2. Éxodo 17:7 Esto es, Rencilla.

13 Aquellas fueron las aguas de Meriba[a](A) porque los israelitas discutieron con el Señor, y Él manifestó Su santidad entre ellos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Números 20:13 I.e. Contienda.

13 Estas son las aguas de la rencilla,[a] por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él se santificó en ellos.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Números 20:13 Heb. Meriba.