Éxodo 14:4
Nueva Biblia de las Américas
4 Pero Yo endureceré[a] el corazón de Faraón(A), y él los perseguirá(B). Y seré glorificado por medio de Faraón y de todo su ejército, y sabrán los egipcios que Yo soy el Señor(C)». Y así lo hicieron.
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 14:4 Lit. haré fuerte.
Éxodo 14:4
Reina-Valera 1960
4 Y yo endureceré el corazón de Faraón para que los siga; y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy Jehová. Y ellos lo hicieron así.
Read full chapter
Éxodo 14:4
Nueva Versión Internacional
4 Yo, por mi parte, endureceré el corazón del faraón para que los persiga. Voy a cubrirme de gloria a costa del faraón y de todo su ejército. ¡Y los egipcios sabrán que yo soy el Señor!».
Así lo hicieron los israelitas.
Read full chapter
Éxodo 14:4
Dios Habla Hoy
4 Pero yo voy a hacer que el faraón se ponga terco y los persiga; entonces mostraré mi poder en él y en todo su ejército, y los egipcios sabrán que yo soy el Señor.»
Los israelitas lo hicieron así.
Read full chapter
Éxodo 14:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Pero Yo endureceré[a] el corazón de los egipcios para que entren a perseguirlos. Me glorificaré en Faraón y en todo su ejército(A), en sus carros y en su caballería.
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 14:17 Lit. haré fuerte.
Éxodo 14:17
Reina-Valera 1960
17 Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería;
Read full chapter
Éxodo 14:17
Nueva Versión Internacional
17 Yo voy a endurecer el corazón de los egipcios, para que los persigan. Voy a cubrirme de gloria a costa del faraón y de su ejército, y de sus carros y jinetes.
Read full chapter
Éxodo 14:17
Dios Habla Hoy
17 Yo voy a hacer que los egipcios se pongan tercos y los persigan; entonces mostraré mi poder en el faraón y en todo su ejército, y en sus carros y caballería.
Read full chapter
Isaías 49:3
Nueva Biblia de las Américas
Footnotes
- Isaías 49:3 O me gloriaré.
Isaías 49:3
Reina-Valera 1960
3 y me dijo: Mi siervo eres, oh Israel, porque en ti me gloriaré.
Read full chapter
Isaías 49:3
Nueva Versión Internacional
3 Me dijo: «Israel, tú eres mi siervo;
en ti seré glorificado».
Isaías 49:3
Dios Habla Hoy
3 Me dijo: «Israel, tú eres mi siervo,
en ti me mostraré glorioso.»
Ezequiel 28:22
Nueva Biblia de las Américas
22 y di: “Así dice el Señor Dios:
‘Yo estoy contra ti, Sidón,
Y seré glorificado en medio de ti.
Entonces sabrán que Yo soy el Señor, cuando ejecute juicios en Sidón(A),
Y manifieste en ella Mi santidad.
Ezequiel 28:22
Reina-Valera 1960
22 y dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti, oh Sidón, y en medio de ti seré glorificado; y sabrán que yo soy Jehová, cuando haga en ella juicios, y en ella me santifique.
Read full chapter
Ezequiel 28:22
Nueva Versión Internacional
22 Adviértele que así dice el Señor y Dios:
»“Yo estoy en contra tuya, Sidón,
y manifestaré mi gloria en ti.
Cuando te traiga un justo castigo
y manifieste sobre ti mi santidad,
se sabrá que yo soy el Señor.
Ezequiel 28:22
Dios Habla Hoy
22 Dile:
»“Esto dice el Señor:
Yo me declaro tu enemigo, Sidón;
en medio de ti voy a ser glorificado.
Y cuando ejecute la sentencia contra ti
y demuestre así mi santidad,
se reconocerá que yo soy el Señor.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.