Add parallel Print Page Options

Institución de la Pascua

12 En la tierra de Egipto el Señor habló a Moisés y a Aarón y les dijo: «Este mes será para ustedes el principio de los meses. Será el primer mes del año para ustedes(A). Hablen a toda la congregación de Israel y digan: “(B)El día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero[a], según sus casas paternas; un cordero[b] para cada[c] casa. Pero si la casa es muy pequeña para un cordero[d], entonces él y el vecino más cercano a su casa tomarán uno según el número[e] de personas. Conforme a lo que cada persona coma[f], dividirán[g] ustedes el cordero[h]. El cordero[i] será un macho sin defecto, de un año(C). Lo apartarán de entre las ovejas o de entre las cabras. Y lo guardarán[j] hasta el día catorce del mismo mes(D). Entonces toda la asamblea de la congregación de Israel lo matará al anochecer[k](E). Ellos tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de[l] las casas donde lo coman(F).

”Comerán la carne esa misma noche(G), asada al fuego(H), y la comerán con pan sin levadura(I) y con[m] hierbas amargas(J). Ustedes no comerán nada de él crudo ni hervido en agua, sino asado al fuego(K), tanto su cabeza como sus patas y sus entrañas(L). 10 No dejarán nada de él para la mañana, sino que lo que quede de él para la mañana(M) lo quemarán en el fuego. 11 De esta manera lo comerán: ceñidas sus cinturas, las sandalias en sus pies y el cayado en su mano, lo comerán apresuradamente. Es la Pascua del Señor(N).

12 ”Porque esa noche pasaré por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, tanto de hombre como de animal(O). Ejecutaré juicios contra todos los dioses de Egipto(P). Yo, el Señor(Q). 13 La sangre les será a ustedes por señal en las casas donde estén. Cuando Yo vea la sangre pasaré de largo, y ninguna plaga vendrá sobre ustedes para destruirlos[n](R) cuando Yo hiera la tierra de Egipto. 14 Y este día será memorable(S) para ustedes y lo celebrarán como fiesta al Señor(T). Lo celebrarán por todas sus generaciones como ordenanza perpetua(U).

15 ”Siete días comerán panes sin levadura(V). Además, desde el primer día quitarán[o] toda levadura de sus casas. Porque cualquiera que coma algo leudado desde el primer día hasta el séptimo, esa persona[p] será cortada de Israel(W). 16 Y en el primer día tendrán una santa convocación, y otra santa convocación en el séptimo día. Ningún trabajo se hará en ellos(X), excepto lo que cada uno deba comer[q]. Solo esto podrán hacer. 17 Guardarán también la Fiesta de los Panes sin Levadura, porque en ese mismo día saqué Yo a sus ejércitos de la tierra de Egipto(Y). Por tanto guardarán este día por todas sus generaciones como ordenanza perpetua(Z). 18 En el mes primero(AA) comerán los panes sin levadura, desde el día catorce del mes por la tarde, hasta el día veintiuno del mes por la tarde. 19 Por siete días no habrá[r] levadura en sus casas(AB). Porque cualquiera que coma algo leudado, esa persona[s] será cortada de la congregación de Israel(AC), ya sea extranjero o nativo del país. 20 No comerán nada leudado. En todo lugar donde habiten[t] comerán panes sin levadura”».

21 Entonces Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: «Saquen del rebaño corderos[u] para ustedes según sus familias(AD), y sacrifiquen la Pascua(AE). 22 Tomarán un manojo de hisopo, y lo mojarán en la sangre que está en la vasija, y untarán[v] con la sangre que está en la vasija el dintel y los dos postes de la puerta(AF). Ninguno de ustedes saldrá de la puerta de su casa hasta la mañana. 23 Pues el Señor pasará para herir a los egipcios. Cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes de la puerta, el Señor pasará de largo(AG) aquella puerta, y no permitirá que el ángel destructor entre en sus casas para herirlos(AH). 24 Y guardarán esta ceremonia[w] como ordenanza para ustedes y para sus hijos para siempre(AI).

25 »Cuando entren a la tierra que el Señor les dará, como ha prometido[x], guardarán este rito[y]. 26 Y cuando sus hijos les pregunten: “¿Qué significa este rito[z] para ustedes(AJ)?”, 27 ustedes les dirán: “Es un sacrificio de la Pascua al Señor, el cual[aa] pasó de largo las casas de los israelitas en Egipto cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas(AK)”». Y el pueblo se postró y adoró(AL).

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 12:3 O cabrito.
  2. Éxodo 12:3 O cabrito.
  3. Éxodo 12:3 Lit. la.
  4. Éxodo 12:4 O cabrito.
  5. Éxodo 12:4 O la cantidad.
  6. Éxodo 12:4 Lit. al comer de cada hombre.
  7. Éxodo 12:4 Lit. calcularán.
  8. Éxodo 12:4 O cabrito.
  9. Éxodo 12:5 O cabrito.
  10. Éxodo 12:6 Lit. les será para ser guardado.
  11. Éxodo 12:6 Lit. entre las dos tardes.
  12. Éxodo 12:7 Lit. sobre.
  13. Éxodo 12:8 Lit. además de.
  14. Éxodo 12:13 Lit. para destrucción.
  15. Éxodo 12:15 Lit. harán cesar.
  16. Éxodo 12:15 Lit. alma.
  17. Éxodo 12:16 Lit. lo que ha de comerse concerniente a cada persona.
  18. Éxodo 12:19 Lit. no se hallará.
  19. Éxodo 12:19 Lit. alma.
  20. Éxodo 12:20 Lit. en todas sus moradas.
  21. Éxodo 12:21 Lit. ovejas.
  22. Éxodo 12:22 Lit. harán tocar.
  23. Éxodo 12:24 O este acontecimiento.
  24. Éxodo 12:25 Lit. hablado.
  25. Éxodo 12:25 Lit. servicio.
  26. Éxodo 12:26 Lit. ¿Qué es este servicio.
  27. Éxodo 12:27 Lit. porque Él.

Complot para prender y matar a Jesús

14 (A)Faltaban dos días para la Pascua(B) y para la Fiesta de los Panes sin Levadura[a]; y con engaño, los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prender y matar a Jesús(C);

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 14:1 O de los Ázimos.

Y viendo que esto agradaba a los judíos(A), hizo arrestar también a Pedro. Esto sucedió durante los días[a] de los Panes sin Levadura[b](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hechos 12:3 O la fiesta.
  2. Hechos 12:3 O de los Ázimos.