J’établirai mon campement ╵en cercle autour de toi[a]
et je t’assiégerai ╵avec des ouvrages de siège[b],
élevant contre toi ╵des tours pour t’attaquer.
Tu seras abaissée
et c’est depuis la terre ╵que montera ta voix,
oui, c’est de la poussière ╵que sourdra ta parole.
Ta voix sortira de la terre ╵comme celle d’un revenant,
et ta parole montera ╵du sein de la poussière ╵tout comme un sifflement.
La foule de tes ennemis ╵sera comme une fine poudre,
la multitude des tyrans ╵comme la paille qui s’envole.
Cela se produira ╵soudain, en un instant.

Read full chapter

Footnotes

  1. 29.3 Deux manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque ont : contre toi comme David.
  2. 29.3 Autre traduction : je t’entourerai de postes militaires.