Add parallel Print Page Options

Poussez des cris de guerre, peuples! et vous serez brisés; Prêtez l'oreille, vous tous qui habitez au loin! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés; Préparez-vous au combat, et vous serez brisés.

10 Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous.

11 Ainsi m'a parlé l'Éternel, quand sa main me saisit, Et qu'il m'avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple:

12 N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.

13 C'est l'Éternel des armées que vous devez sanctifier, C'est lui que vous devez craindre et redouter.

Read full chapter

“Be(A) shattered, O you peoples, and be broken in pieces!
Give ear, all you from far countries.
Gird yourselves, but be broken in pieces;
Gird yourselves, but be broken in pieces.
10 (B)Take counsel together, but it will come to nothing;
Speak the word, (C)but it will not stand,
(D)For [a]God is with us.”

Fear God, Heed His Word

11 For the Lord spoke thus to me with [b]a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying:

12 “Do not say, ‘A conspiracy,’
Concerning all that this people call a conspiracy,
Nor be afraid of their [c]threats, nor be [d]troubled.
13 The Lord of hosts, Him you shall hallow;
Let Him be your fear,
And let Him be your dread.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:10 Heb. Immanuel
  2. Isaiah 8:11 Mighty power
  3. Isaiah 8:12 Lit. fear or terror
  4. Isaiah 8:12 Lit. in dread