Ésaïe 28:26
Louis Segond
26 Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, Il lui a donné ses instructions.
Read full chapter
Ésaïe 28:26
Segond 21
26 Son Dieu lui a enseigné la règle à suivre,
il l’a instruit:
Ésaïe 28:26
La Bible du Semeur
26 C’est son Dieu qui l’instruit |des règles qu’il doit suivre
et c’est lui qui l’enseigne.
Ésaïe 28:26
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
26 Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre,
Il lui a donné ses instructions.
Ésaïe 30:20
Louis Segond
20 Le Seigneur vous donnera du pain dans l'angoisse, Et de l'eau dans la détresse; Ceux qui t'instruisent ne se cacheront plus, Mais tes yeux verront ceux qui t'instruisent.
Read full chapter
Ésaïe 30:20
Segond 21
20 Le Seigneur vous donnera du pain quand vous serez dans la détresse
et de l'eau au milieu de l’oppression.
Ton maître ne se cachera plus
et tes yeux le verront.
Ésaïe 30:20
La Bible du Semeur
20 Car le Seigneur te donnera du pain dans la détresse et de l’eau dans l’angoisse. Oui, celui qui t’enseigne ne se dérobera plus, tu verras de tes yeux le maître qui t’instruit.
Read full chapter
Ésaïe 30:20
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
20 Le Seigneur vous donnera du pain dans l’angoisse,
Et de l’eau dans la détresse;
Ceux qui t’instruisent ne se cacheront plus,
Mais tes yeux verront ceux qui t’instruisent.
Ésaïe 48:17
Louis Segond
17 Ainsi parle l'Éternel, ton rédempteur, le Saint d'Israël: Moi, l'Éternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, Je te conduis dans la voie que tu dois suivre.
Read full chapter
Ésaïe 48:17
Segond 21
17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachète, le Saint d'Israël:
«Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien,
je te conduis sur le chemin à suivre.
Ésaïe 48:17
La Bible du Semeur
Ce que Dieu désire
17 Ainsi dit l’Eternel, |celui qui te délivre
et le Saint d’Israël :
Moi, je suis l’Eternel, ton Dieu,
et je t’instruis pour ton profit,
je te fais cheminer |dans la voie où tu marches.
Ésaïe 48:17
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
17 Ainsi parle l’Eternel, ton rédempteur, le Saint d’Israël:
Moi, l’Eternel, ton Dieu, je t’instruis pour ton bien,
Je te conduis dans la voie que tu dois suivre.
Ésaïe 50:4
Louis Segond
4 Le Seigneur, l'Éternel, m'a donné une langue exercée, Pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu; Il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille, Pour que j'écoute comme écoutent des disciples.
Read full chapter
Ésaïe 50:4
Segond 21
Le serviteur de l'Eternel insulté
4 Le Seigneur, l'Eternel, m’a donné le langage des disciples
pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu.
Il réveille, oui, matin après matin il réveille mon oreille
pour que j'écoute comme le font des disciples.
Ésaïe 50:4
La Bible du Semeur
Le troisième chant du Serviteur
4 Le Seigneur, l’Eternel,
m’a donné une langue |de disciple attentif
pour que, par ma parole, |je sache fortifier
ceux qui sont fatigués.
Et il me fait tendre l’oreille
matin après matin,
afin que je l’écoute
comme un disciple.
Ésaïe 50:4
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Le serviteur de l’Eternel outragé, mais secouru
4 Le Seigneur, l’Eternel, m’a donné une langue exercée[a],
Pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu;
Il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille,
Pour que j’écoute comme écoutent des disciples.
Footnotes
- Ésaïe 50:4 Une langue exercée, litt. une langue de disciple
Ésaïe 54:13
Louis Segond
13 Tous tes fils seront disciples de l'Éternel, Et grande sera la postérité de tes fils.
Read full chapter
Ésaïe 54:13
Segond 21
13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel[a]
et leur prospérité sera grande.
Footnotes
- Ésaïe 54:13 Tous… l'Eternel: renvoi à ce texte par Jésus en Jean 6.45.
Ésaïe 54:13
La Bible du Semeur
13 Tous tes enfants seront |instruits par l’Eternel[a]
et la paix de tes fils |sera très grande.
Ésaïe 54:13
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
13 Tous tes fils seront disciples de l’Eternel,
Et grande sera la postérité de tes fils.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève