Amos 1
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
1 Ang(A) aklat na ito ay naglalaman ng mga pahayag ni Amos, isang pastol na taga-Tekoa. Ang mga bagay na tungkol sa Israel ay ipinahayag sa kanya ng Diyos dalawang taon bago lumindol. Si Uzias noon ang hari ng Juda, at si Jeroboam namang anak ni Joas ang hari ng Israel.
2 Sinabi(B) ni Amos,
“Dumadagundong mula sa Bundok ng Zion ang tinig ni Yahweh,
mula sa Jerusalem ang kanyang tinig ay naririnig.
Natutuyo ang mga pastulan,
nalalanta pati ang mga damo sa Bundok Carmel.”
Paghatol sa mga Karatig-bansa ng Israel
Sa Siria
3 Ganito(C) ang sabi ni Yahweh:
“Paulit-ulit na nagkasala ang mga taga-Damasco,
kaya sila'y paparusahan ko.
Pinagmalupitan nila ang Gilead,
dinurog nila ito sa giikang bakal.
4 Susunugin ko ang palasyo ni Hazael,
at tutupukin ko ang mga tanggulan ni Ben-hadad.
5 Wawasakin ko ang pintuan ng Lunsod ng Damasco;
pupuksain ko ang mga taga libis ng Aven,
pati ang may hawak ng setro sa Beth-eden;
ang mga taga-Siria naman ay dadalhing-bihag sa Kir.”
Sa Filistia
6 Ganito(D) ang sabi ni Yahweh:
“Paulit-ulit na nagkasala ang mga taga-Gaza,
kaya sila'y paparusahan ko.
Binihag nila ang isang bansa
at ipinagbili sa mga taga-Edom.
7 Susunugin ko ang mga pader ng Gaza;
tutupukin ko ang mga tanggulan doon.
8 Aalisin ko ang mga pinuno ng Asdod,
at ang may hawak ng setro sa Ashkelon.
Hahanapin ko ang Ekron,
at lilipulin ko ang mga Filisteo roon.”
Sa Tiro
9 Ganito(E) ang sabi ni Yahweh:
“Paulit-ulit na nagkasala ang mga taga-Tiro,
kaya sila'y paparusahan ko.
Ipinagbili nila sa Edom ang libu-libo nilang bihag;
sinisira nila ang kasunduan ng pagkakapatiran.
10 Susunugin ko ang mga pader ng Tiro;
tutupukin ko ang mga palasyo roon.”
Sa Edom
11 Ganito(F) ang sabi ni Yahweh:
“Paulit-ulit na nagkasala ang mga taga-Edom,
kaya sila'y paparusahan ko.
Hinabol nila ng tagâ ang mga kapatid nilang Israelita
at hindi sila naawa kahit bahagya.
Hindi naglubag ang kanilang poot kailanman.
12 Susunugin ko ang Teman,
tutupukin ko naman ang mga tanggulan sa Bozra.”
Sa Ammon
13 Ganito(G) ang sabi ni Yahweh:
“Paulit-ulit na nagkasala ang mga taga-Ammon,
kaya sila'y paparusahan ko.
Sa labis nilang kasakiman sa lupain,
nilaslas nila ang tiyan ng mga buntis sa Gilead.
14 Susunugin ko ang mga pader sa Rabba;
tutupukin ko ang mga tanggulan doon.
Magsisigawan sila sa panahon ng labanan;
mag-aalimpuyo ang labanan tulad ng isang bagyo.
15 Mabibihag ang kanilang hari,
gayundin ang kanyang mga tauhan.”
Amos 1
New King James Version
Judgments on Israel’s Neighbors
1 The words of Amos, who was among the (A)sheepbreeders of (B)Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of (C)Uzziah king of Judah, and in the days of (D)Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the (E)earthquake.
2 And he said:
“The Lord (F)roars from Zion,
And utters His voice from Jerusalem;
The pastures of the shepherds mourn,
And the top of (G)Carmel withers.”
Judgment on the Nations
3 Thus says the Lord:
“For three transgressions of (H)Damascus, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they have (I)threshed Gilead with implements of iron.
4 (J)But I will send a fire into the house of Hazael,
Which shall devour the palaces of (K)Ben-Hadad.
5 I will also break the gate (L)bar of Damascus,
And cut off the inhabitant from the Valley of Aven,
And the one who [a]holds the scepter from [b]Beth Eden.
The people of Syria shall go captive to Kir,”
Says the Lord.
6 Thus says the Lord:
“For three transgressions of (M)Gaza, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they took captive the whole captivity
To deliver them up to Edom.
7 (N)But I will send a fire upon the wall of Gaza,
Which shall devour its palaces.
8 I will cut off the inhabitant (O)from Ashdod,
And the one who holds the scepter from Ashkelon;
I will (P)turn My hand against Ekron,
And (Q)the remnant of the Philistines shall perish,”
Says the Lord God.
9 Thus says the Lord:
“For three transgressions of (R)Tyre, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they delivered up the whole captivity to Edom,
And did not remember the covenant of brotherhood.
10 But I will send a fire upon the wall of Tyre,
Which shall devour its palaces.”
11 Thus says the Lord:
“For three transgressions of (S)Edom, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because he pursued his (T)brother with the sword,
And cast off all pity;
His anger tore perpetually,
And he kept his wrath forever.
12 But (U)I will send a fire upon Teman,
Which shall devour the palaces of Bozrah.”
13 Thus says the Lord:
“For three transgressions of (V)the people of Ammon, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they ripped open the women with child in Gilead,
That they might enlarge their territory.
14 But I will kindle a fire in the wall of (W)Rabbah,
And it shall devour its palaces,
(X)Amid shouting in the day of battle,
And a tempest in the day of the whirlwind.
15 (Y)Their king shall go into captivity,
He and his princes together,”
Says the Lord.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.