Иисус Навин 10:13-14
Russian Synodal Version
13 И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: 'стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день'?
14 И не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь [так] слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля.
Read full chapter
Иисус Навин 10:13-14
New Russian Translation
13 И солнце остановилось, и стояла луна,
пока народ не отомстил
своим врагам,
как написано в «Книге Праведного»[a].
Солнце стояло посреди неба и медлило садиться почти сутки. 14 Никогда не было такого дня ни прежде, ни потом – дня, когда Господь послушался человека. Ведь Господь сражался за Израиль!
Read full chapterFootnotes
- 10:13 Или: «в Книге Яшар». Эта древняя книга, не вошедшая в состав Священного Писания, не сохранилась до наших времен.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.