Add parallel Print Page Options

Craignons donc, tandis que la promesse d'entrer dans son repos subsiste encore, qu'aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.

Read full chapter

Ainsi donc, pendant que la promesse d’entrer dans le repos prévu par Dieu est toujours en vigueur, craignons que l’un d’entre vous se trouve coupable[a] d’être resté en arrière[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.1 Autres traductions : estime être resté, ou : décide de rester.
  2. 4.1 Autre traduction : d’être arrivé trop tard.

Or, puisqu'il est encore réservé à quelques-uns d'y entrer, et que ceux à qui d'abord la promesse a été faite n'y sont pas entrés à cause de leur désobéissance,

Read full chapter

Il demeure donc établi que certains doivent entrer dans le repos. Or, ceux qui ont les premiers entendu cette Bonne Nouvelle n’y sont pas entrés parce qu’ils ont désobéi à Dieu,

Read full chapter

Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu.

Read full chapter

C’est donc qu’un repos de sabbat[a] subsiste pour le peuple de Dieu.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.9 Autre traduction : une célébration de sabbat.