Jeremiah 20:7-9
New Revised Standard Version Catholic Edition
Jeremiah Denounces His Persecutors
7 O Lord, you have enticed me,
and I was enticed;
you have overpowered me,
and you have prevailed.
I have become a laughingstock all day long;
everyone mocks me.
8 For whenever I speak, I must cry out,
I must shout, “Violence and destruction!”
For the word of the Lord has become for me
a reproach and derision all day long.
9 If I say, “I will not mention him,
or speak any more in his name,”
then within me there is something like a burning fire
shut up in my bones;
I am weary with holding it in,
and I cannot.
Jeremiah 20:7-9
New International Version
Jeremiah’s Complaint
7 You deceived[a](A) me, Lord, and I was deceived[b];
you overpowered(B) me and prevailed.
I am ridiculed(C) all day long;
everyone mocks(D) me.
8 Whenever I speak, I cry out
proclaiming violence and destruction.(E)
So the word of the Lord has brought me
insult and reproach(F) all day long.
9 But if I say, “I will not mention his word
or speak anymore in his name,”(G)
his word is in my heart like a fire,(H)
a fire shut up in my bones.
I am weary of holding it in;(I)
indeed, I cannot.
Footnotes
- Jeremiah 20:7 Or persuaded
- Jeremiah 20:7 Or persuaded
Romans 12:1-2
New Revised Standard Version Catholic Edition
The New Life in Christ
12 I appeal to you therefore, brothers and sisters,[a] by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual[b] worship. 2 Do not be conformed to this world,[c] but be transformed by the renewing of your minds, so that you may discern what is the will of God—what is good and acceptable and perfect.[d]
Read full chapterFootnotes
- Romans 12:1 Gk brothers
- Romans 12:1 Or reasonable
- Romans 12:2 Gk age
- Romans 12:2 Or what is the good and acceptable and perfect will of God
Romans 12:1-2
New International Version
A Living Sacrifice
12 Therefore, I urge you,(A) brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice,(B) holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 2 Do not conform(C) to the pattern of this world,(D) but be transformed by the renewing of your mind.(E) Then you will be able to test and approve what God’s will is(F)—his good, pleasing(G) and perfect will.
Matthew 16:21-27
New Revised Standard Version Catholic Edition
Jesus Foretells His Death and Resurrection
21 From that time on, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and undergo great suffering at the hands of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised. 22 And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “God forbid it, Lord! This must never happen to you.” 23 But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; for you are setting your mind not on divine things but on human things.”
The Cross and Self-Denial
24 Then Jesus told his disciples, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me. 25 For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. 26 For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life?
27 “For the Son of Man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone for what has been done.
Read full chapter
Matthew 16:21-27
New International Version
Jesus Predicts His Death(A)
21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem(B) and suffer many things(C) at the hands of the elders, the chief priests and the teachers of the law,(D) and that he must be killed(E) and on the third day(F) be raised to life.(G)
22 Peter took him aside and began to rebuke him. “Never, Lord!” he said. “This shall never happen to you!”
23 Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan!(H) You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
24 Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(I) 25 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me will find it.(J) 26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? 27 For the Son of Man(K) is going to come(L) in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what they have done.(M)
Footnotes
- Matthew 16:25 The Greek word means either life or soul; also in verse 26.
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.