Ezechiele 3:17-18
Nuova Riveduta 2006
17 «Figlio d’uomo, io ti ho stabilito come sentinella per la casa d’Israele; quando tu udrai dalla mia bocca una parola, tu li avvertirai da parte mia. 18 Quando io dirò all’empio: “Certo morirai!”, se tu non l’avverti e non parli per avvertire quell’empio di abbandonare la sua via malvagia, e salvargli così la vita, quell’empio morirà per la sua iniquità; ma io domanderò conto del suo sangue alla tua mano.
Read full chapter
Ezekiel 3:17-18
New King James Version
17 (A)“Son of man, I have made you (B)a watchman for the house of Israel; therefore hear a word from My mouth, and give them (C)warning from Me: 18 When I say to the wicked, ‘You shall surely die,’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that same wicked man (D)shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand.
Read full chapter
Ezekiel 3:17-18
New International Version
17 “Son of man, I have made you a watchman(A) for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.(B) 18 When I say to a wicked person, ‘You will surely die,(C)’ and you do not warn them or speak out to dissuade them from their evil ways in order to save their life, that wicked person will die for[a] their sin, and I will hold you accountable for their blood.(D)
Footnotes
- Ezekiel 3:18 Or in; also in verses 19 and 20
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.