Font Size
雅歌 7:1-9
Chinese New Version (Simplified)
雅歌 7:1-9
Chinese New Version (Simplified)
再称赞佳偶丰姿秀丽
7 王女啊!
你的脚在鞋中多么美丽;
你大腿的曲线美如珠玉,
是巧匠手里的杰作。(本节在《马索拉文本》为7:2)
2 你的肚脐如圆杯,
永不缺乏调和的酒;
你的肚腹像一堆麦子,
周围有百合花。
3 你的两乳像一对小鹿,
像双生的母羚羊。
4 你的颈项如象牙塔;
你的眼像希实本城内,
巴特.拉并门旁的水池;
你的鼻子好象黎巴嫩的高塔,
居高临下朝着大马士革。
5 你的头在你身上像迦密山;
你头上的秀发是紫黑色的;
君王的心竟给这些发绺系住了。
6 亲爱的啊!使人喜悦的啊!
你多么美丽,多么可爱。
7 你的身量像一棵棕树;
你的两乳如树上累累的果子。
8 我说:“我要爬上这棵棕树,
我要抓住它的果子。”
愿你的两乳如一挂一挂的葡萄串;
你鼻子的香气如苹果芬芳;
9 你的口像美酒。
书拉密女说:“直流入我良人的口里,
轻轻流过唇齿之间(按照《马索拉文本》,“唇齿之间”作“睡觉人的唇”;现参照《七十士译本》等古译本翻译)。”
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.