40 And the one who wants to go to court with you and take your tunic, let him have[a] your outer garment also.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:40 Literally “leave to him”

29 To the one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from the one who takes away your cloak, do not withhold your tunic also.

Read full chapter

23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his clothing and made four shares—for each soldier a share—and the tunic. (Now the tunic was seamless, woven from the top in a single piece.)[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 19:23 Literally “through the whole”

39 So Peter got up and[a] accompanied them. When he[b] arrived, they brought him[c] up to the upstairs room, and all the widows came to him, weeping and showing him[d] tunics and other clothing that Dorcas used to make while she[e] was with them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:39 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  2. Acts 9:39 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  3. Acts 9:39 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Acts 9:39 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 9:39 Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal