Заб 61-65
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
61 Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Давуда.
2 Только в Аллахе покой для моей души,
от Него спасение моё.
3 Только Он мне скала и спасение;
Он крепость моя – я не поколеблюсь.
4 Сколько вы будете ещё нападать на человека,
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
5 Думают лишь о том,
как свергнуть его с почётного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своём проклинают. Пауза
6 Только в Аллахе покойся, моя душа;
лишь на Него надежда моя.
7 Только Он мне скала и спасение;
Он крепость моя – я не буду поколеблен.
8 В Аллахе спасение и слава моя;
Он крепкая скала моя и моё прибежище.
9 Надейся на Него, народ, во всякое время;
сердце своё пред Ним изливай,
ведь Аллах – наше прибежище. Пауза
10 Смертные – лишь суета,
люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
все вместе – легче дыхания.
11 Не надейтесь на грабёж,
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растёт –
сердца к нему не прилагайте.
12 Один раз сказал Аллах,
дважды я слышал это:
у Аллаха сила,
13 у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаёшь
по делам его.
62 Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне.[b]
2 Аллах, Ты – мой Бог!
Тебя с ранней зари я ищу.
Душа моя жаждет Тебя,
тело моё по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
где нет воды.
3 Я смотрел на Тебя в святилище
и видел силу Твою и славу.
4 Уста мои будут славить Тебя,
потому что Твоя милость лучше жизни.
5 Прославлю Тебя, пока я жив,
и руки во имя Твоё вознесу.
6 Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
и уста Тебя славят радостно,
7 когда вспоминаю Тебя на ложе своём
и думаю в час ночной о Тебе,
8 потому что Ты – моя помощь,
и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
9 Душа моя льнёт к тебе;
Ты правой рукой поддерживаешь меня.
10 Те, кто желает моей смерти,
сойдут в нижний мир.
11 От меча падут они,
став добычей шакалов.
12 Царь же возликует об Аллахе,
и все, кто клянётся Аллахом, восхвалят Его,
а уста лжецов умолкнут.
63 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Аллах, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои;
сохрани мою жизнь от угроз врага.
3 Сокрой меня от замыслов нечестивых,
от шумной толпы злодеев.
4 Они заострили свои языки, как мечи,
и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.
5 Они стреляют из засады в невинного,
стреляют в него неожиданно и без страха.
6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы
и совещаются, чтобы спрятать свои сети,
говоря: «Кто увидит их[c]?»
7 Они замышляют несправедливость и говорят:
«Мы разработали идеальный план!»
Истинно, коварны разум и сердце человека.
8 Но Аллах пустит в них стрелы;
внезапно они будут поражены.
9 Он обратит их языки против них самих
и приведёт их к гибели;
все, кто увидит их,
будут с презрением качать своими головами.
10 Все люди устрашатся;
они будут возвещать дела Аллаха
и размышлять о том, что Он сделал.
11 Пусть праведные возрадуются о Вечном
и найдут в Нём убежище;
пусть все правые сердцем восславят Его.
64 Дирижёру хора. Песнопение Давуда.
2 Аллах, Тебе принадлежит хвала[d] на Сионе;
пред Тобой исполним обеты свои.
3 Ты слышишь молитву;
к Тебе придут все люди.
4 Когда одолевают нас грехи наши,
Ты прощаешь нам беззакония.
5 Благословен тот, кого Ты избрал и приблизил,
чтобы он жил при Твоём святилище[e].
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
6 Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
даруя избавление, о Аллах, Спаситель наш.
Ты – надежда всех концов земли
и самых дальних морей.
7 Силой Своей утвердил Ты горы;
Ты наделён могуществом.
8 Ты усмиряешь шум морей,
рокот их волн
и смуты народов.
9 Живущие на краю земли
устрашатся Твоих знамений.
С востока до запада
будут петь песни радости.
10 Ты заботишься о земле и орошаешь её,
обильно даруя ей плодородие.
Потоки Аллаха полны воды,
чтобы дать народу зерно,
потому что Ты так устроил землю.
11 Ты наполняешь водой её борозды
и уравниваешь её гребни,
смягчая её дождями,
благословляя её ростки.
12 Ты венчаешь год Своей щедростью;
куда бы Ты ни шёл – везде изобилие.
13 Трава преображает пустыню,
и весельем одеты холмы.
14 Луга покрыты стадами,
и зерном одеты долины.
Всё восклицает и поёт от радости!
Дирижёру хора. Песнопение.
65 Восклицай к Аллаху от радости, вся земля!
2 Пойте славу Его имени;
воздайте Ему хвалу!
3 Скажите Аллаху: «Как устрашающи Твои дела!
Столь велика сила Твоя,
что враги раболепствуют пред Тобою.
4 Тебе поклоняется вся земля,
воспевает славу Тебе,
воспевает славу имени Твоему». Пауза
5 Придите, смотрите на дела Аллаха;
как устрашающи Его дела для смертных!
6 Сушей сделал Он море,[f]
посуху реку народ перешёл,[g]
и там мы возрадовались о Нём.
7 Силой Своей Он властвует вовек,
не спускает с народов глаз,
чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза
8 Славьте нашего Бога, народы,
громко воздайте хвалу Ему.
9 Он сохранил нам жизнь
и не дал нашим ногам споткнуться.
10 Аллах, Ты испытал нас,
очистил, как серебро.
11 Ты заключил нас в неволю,
возложил нам на спину бремя
12 и позволил конникам попирать нас.
Мы прошли сквозь огонь и воду,
но Ты нас вывел к месту изобилия.
13 Я приду в Твой храм со всесожжениями
и исполню свои обеты Тебе –
14 обеты, что дали мои уста
и язык мой произнёс,
когда я был в беде.
15 Я вознесу Тебе всесожжения –
дым от лучших баранов;
я принесу Тебе в жертву быков и козлов. Пауза
16 Придите и слушайте, все боящиеся Аллаха,
я расскажу о том, что Он для меня совершил.
17 Я взывал к Нему устами своими,
превозносил Его языком моим.
18 Если бы в сердце моём был грех,
то Владыка не слушал бы меня.
19 Но Аллах услышал меня
и внял мольбе моей.
20 Хвала Аллаху,
не отвергшему мою молитву
и не лишившему меня Своей милости!
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.