Мудр 26:17-28
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
17 Что хватающий за уши пса –
прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.
18 Как безумец, что сыплет кругом
горящие стрелы и сеет смерть,
19 так и тот, кто обманывает ближнего,
а потом говорит: «Я только пошутил».
20 Без дров угасает огонь;
без сплетен гаснет раздор.
21 Что уголь для жара и дрова для огня,
то вздорный человек для разжигания ссоры.
22 Слова сплетен – как лакомые куски,
что проходят вовнутрь чрева.
23 Что глазурь, покрывающая[a] глиняный горшок, –
ласковые уста при злобном сердце.
24 Враг лицемерит в словах,
а в сердце таит коварство.
25 Пусть его речь приятна – не доверяй ему:
семь мерзостей у него в сердце;
26 пусть ненависть скрыта притворством,
всё равно на людях злоба врага откроется.
27 Роющий яму, сам в неё упадёт;
на катящего камень в гору камень и скатится.
28 Лживый язык ненавидит тех, кого губит;
льстивые уста готовят крушение.
Footnotes
- Мудр 26:23 Или: «Что нечистое серебро, покрывающее».
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.